Kas ir kontrolzīme

orel, 2010. gada 24. marts 00:04

Šeit ir vēl kāds teksts par čeku, un sējumi ir pienācīgāki:

čeks nebija ceturtdaļa, bet bija daudz lielāks, apmēram pusotrs litrs. Un ar "porciju" pudelēm tāds stāsts.

Gadsimtu mijā (19. un 20.) pēc finanšu ministra S. Yu Witte iniciatīvas tika nolemts degvīna akcīzi aizstāt ar valsts vīna monopolu. Parasti dzēriena ražotnēm bija atļauts pārdot tikai valstij piederošu degvīnu, turklāt slēgtos konteineros un bez papildu maksas. Maskavā un Maskavas provincē monopols sākās 1901. gada 1. jūlijā. Kā rakstīja viens no režīma kritiķiem: “Pirms vīna monopola ar mazāko mērauklu tika pārdotas tikai puse pudeļu, tā sauktās burvju mucas..

Witte ievieš vēl mazāku mēri 1/100 un pat 1/200 spaiņus, kas maksā apmēram 8 vai pat 4 kapeikas. Un ļaudis pamatoti sauca pirmo par negodīgiem un otro par blēžiem.
Patiešām, šīs nenozīmīgās degvīna devas sāka izvilkt pēdējo santīmu no ubaga! Cilvēki ar šīm niecīgajām peniju devām pastāvīgi tiek kārdināti; un par nelielu degvīna devu, ja ir nauda, ​​liktenīgai nepieciešamībai seko arvien vairāk un vairāk, un pēc tam no gribas pārgalvīga izjūta ”.

1 kontrolzīme = 250 mililitri

daži avoti uzstāj uz atšķirīgu skaitli)

Varbūt jūs kaut kur atradāt 270 ml?

tas ir attēls, domas lidojums, tā sakot))

Jūsu žests pamudināja mani uz nākamo domu.

Varbūt tas ir garš, tvertne ar atstarpi - attālums no īkšķa gala līdz mazā pirksta galam ar pēc iespējas lielāku pagarinājumu?

žests tradicionālais ielūgums) ne vairāk))

Šeit ir vēl kāds teksts par čeku, un sējumi ir pienācīgāki:

čeks nebija ceturtdaļa, bet bija daudz lielāks, apmēram pusotrs litrs. Un ar "porciju" pudelēm tāds stāsts.

Gadsimtu mijā (19. un 20.) pēc finanšu ministra S. Yu Witte iniciatīvas tika nolemts degvīna akcīzi aizstāt ar valsts vīna monopolu. Parasti dzēriena ražotnēm bija atļauts pārdot tikai valstij piederošu degvīnu, turklāt slēgtos konteineros un bez papildu maksas. Maskavā un Maskavas provincē monopols sākās 1901. gada 1. jūlijā. Kā rakstīja viens no režīma kritiķiem: “Pirms vīna monopola ar mazāko mērauklu tika pārdotas tikai puse pudeļu, tā sauktās burvju mucas..

Witte ievieš vēl mazāku mēri 1/100 un pat 1/200 spaiņus, kas maksā apmēram 8 vai pat 4 kapeikas. Un ļaudis pamatoti sauca pirmo par negodīgiem un otro par blēžiem.
Patiešām, šīs nenozīmīgās degvīna devas sāka izvilkt pēdējo santīmu no ubaga! Cilvēki ar šīm niecīgajām peniju devām pastāvīgi tiek kārdināti; un par nelielu degvīna devu, ja ir nauda, ​​liktenīgai nepieciešamībai seko arvien vairāk un vairāk, un pēc tam no gribas pārgalvīga izjūta ”.

Alkohola ražotāji, kas nav apmierināti ar "chekushek" aizliegumu

Spēcīgais alkohols mazās pudelēs var pazust no tirgus. Tas ir saistīts ar jauno noplūdes standartu, kas ražotājiem būs jāievēro, sākot ar šī gada 1. jūliju. Tas nav izdevīgi uzņēmumiem, jo ​​daudzi no tiem veido 50% no kopējā ražošanas apjoma. Viņi jau ir vērsušies Rosstandart ar lūgumu atļaut izmantot mazus konteinerus.

Bashspirt (pieder Baškīrijas varas iestādēm un ražo degvīnu Bashkir Standard, Baltais cietoksnis, savvaļas medus) lūdza Rosstandart grozīt atjauninātās GOST “Prasības iesaiņoto preču skaitam to ražošanā, iesaiņošanā, pārdošanā un importā ".

Produkti, kas ražoti traukos ar šādiem apjomiem, aizņem 50% no kopējā uzņēmuma ražošanas apjoma, vēstulē rakstīts “Bashspirt” (“b” ir kopija). Samazinoties iedzīvotāju maksātspējai, pieaug alkohola tirdzniecība mazos traukos, atzīmē uzņēmums.

Nespēja izmantot iepriekš minēto tilpumu konteinerus radīs milzīgas izmaksas pudeļu pildīšanas līniju atkārtotai aprīkošanai visās uzņēmuma filiālēs un nelikvīdu sastāvdaļu iznīcināšanai, Kommersant pastāstīja Bashspirt. Tatspirtprom (Khanas degvīns, Krievijas valūta, Tundra utt.) Ievēro līdzīgu nostāju, kur arī uzskata mazo konteineru noraidīšanu par ekonomiski neizdevīgu..

Pēc Nīlsena teiktā, 2019. gadā pudelēs pildītā šķidruma, kura tilpums ir mazāks par 500 ml, pārdošanas apjomi fiziskajā izteiksmē palielinājās par 13,2% un skaidrā naudā - par 14,4%. 500 ml pudeļu pārdošanas apjoms reālajā izteiksmē palielinājās par 11% un naudas izteiksmē - par 8,5%, 700 un 750 ml - attiecīgi par 8,1% un 5,6%. Straujāko pārdošanas pieaugumu šādos konteineros demonstrēja stiprais alkohols: degvīns, viskijs un rums. Alkohols mazās pudelēs ļauj patērētājiem, pat ņemot vērā izmaksu ietaupījumus, nobaudīt augstākās kvalitātes dzērienus mazās porcijās, norāda Nīlsens.

Sabiedrības palāta iesaka valdībai atteikties atbalstīt alkohola rūpniecību un slēgt alkohola veikalus

Pārējie Kommersant aptaujātie tirgus dalībnieki situācijā ir atturīgāki, uzskatot, ka atjauninātās GOST lietošana ir brīvprātīga. Šāds skaidrojums tika sniegts Alkohola ražotāju savienībai (SPAP) Rosstandartā, iepriekš ziņoja kanāls Drunken Master Telegram. SPAP nevarēja nekavējoties apstiprināt informāciju Kommersant. Rosstandarts neatbildēja uz Kommersant pieprasījumu. Tomēr Viskrievijas Pārtikas biotehnoloģijas pētniecības institūta ģenerāldirektore Irina Abramova apgalvo, ka šodien GOST lietošana ir obligāta.

Tikmēr, pēc viņas teiktā, Rosstandarta atjauninātais GOST ir pretrunā ar VNII izstrādāto GOST.

Viņasprāt, šis aizliegums negatīvi ietekmēs ražotājus. “Vēsturiski iedibināta tradīcija ir, piemēram, suvenīru izstrādājumu pildīšana pudelēs 250 un 375 ml iepakojumā,” viņa atzīmē. Turklāt ražotāji daudzus gadus plaši izmanto konteinerus ar tilpumu 600, 750 un 1250 ml, piebilst Abramovas kundze. Viņa arī piebilda, ka VNII nosūtīja vēstuli Rosstandart ar lūgumu pārskatīt tās standartus.

Dekodēšana, vērtība

1 Ko nozīmē chekushka? Katrs no mums mīl alkoholiskos dzērienus, lai gan daudzi ir kautrīgi. Tomēr nav par ko uztraukties, jo demokrātiskajās valstīs viss melns. Turklāt ir vērts izcelt Baltijas valstis, jo iereibušas sejas ir uz katra soļa, tas ir ES zaimojums. Un šodien mēs runāsim par atslēgas vārdu, kas mums nonācis gadsimtu dziļumā, Cekuska ir tas, cik daudz, daudz zinātkāri pilsoņi ir ieinteresēti. Ja vēlaties uzzināt dažādu kutelīgu vārdu nozīmi, grāmatzīmēm pievienojiet mūsu resurss fashion-words.rf, lai nepalaistu garām jaunāko informāciju. Drīz mēs gaidīsim daudz interesantu publikāciju, turiet pirkstu uz modes tendenču un tendenču pulsa.
Tomēr, pirms turpinu, es vēlētos ieteikt vēl pāris interesantas publikācijas par ielu slengu. Piemēram, ko nozīmē plūst apkārt, kā saprast, kā nomazgāties, vārda Pozdnyak nozīme, kas nozīmē piekabināt utt..
Tātad, turpināsim, pārbaudiet degvīnu, cik maksā? Šim apjoma mēram ir vairākas nozīmes, un mēs runāsim par slavenākajiem no tiem.

Vārda Chekushka sinonīms: ceturtdaļa, četri, ceturtdaļa, pāris.

Maks, kā jaunākais atnesīs pāris čekus, un meitenes sagriezīs salātus.

Toljān, tu esi izdrāzies, izsit čeku vienā purniņā?

Puiši, mums acīmredzami nepietiek ar pieciem chekuseks, mums ir jāpērk vēl pāris alus pudeles.

Diemžēl šodien precīzi nav definēts vārds Chekushka. Galu galā, ja PSRS laikā visi zināja, ka ir “puslitrs” un “ceturtdaļa” (kontrolzīme), šodien viņi pārdod mazas pudeles ar dažādu tilpumu. Piemēram, jūs varat atrast 200 ml un pat 150 ml, un visu šo “laimi” sauc arī par Chekuschi..
Lai kā arī nebūtu, mēs vienmēr runājam par mazu pudeli (parasti degvīnu), kas ir puse no standarta “puslitra”. Tikko pilna stikla šķautne bija tāda paša tilpuma, kas Chekushka lietošanu padarīja diezgan vienkāršu un patīkamu.
Parasti šo mazo pudeli nopirka cilvēks, kurš vēlējās to “sasmalcināt” pats. Tāpēc, kad ieraudzījāt cilvēku, kurš rokā veda monētu, uzreiz kļuva skaidrs, ka šī persona grasās briest viena pati.

Krievijā ne vienmēr tika izmantota mēra un svaru sistēma. Kopš tā laika mūsu dienās ir parādījušies dažādi dīvaini vārdi, piemēram, “arshin”, “mārciņa”, “pēda” utt. Kopš iepriekš šķidrumu mēra spaiņos, viss “griežas” ap šo tilpumu. Piemēram, ņem to pašu Chekushka, tā tilpums bija 1/50 no kausa, un attiecīgi to sauca par "piecdesmit". Pēc tam, kad mums tika uzlikta metriskā sistēma, Chekushka sāka pielīdzināt 246 ml.

Daži Chekuska saista ar Scoundrel, bet tas ir kļūda. Visticamāk, šis vārds radās no izteiciena “we are skandalous”.
Šis smieklīgais vārds cariskās Krievijas krodziņos sauca zemākās kvalitātes kausiņa kausu. Faktiski tasītes tilpums bija litra astoņstūris, bet metriskajā sistēmā - 125 mililitri..

Izlasot šo noderīgo rakstu, jūs esat uzzinājis, ko nozīmē Češkaška, cik tas ir, un tagad, noklausoties šo vārdu vēlreiz, jūs neiekļūsit sarežģītā situācijā..

Kauss degvīna - cik maksā? Kādi kuģi mērīja un patērēja degvīnu pirmsrevolūcijas Krievijā?

Man ļoti patika šis raksts. Ļoti sīki. Es izmantoju brīvību šeit citēt. Un tad daudzi vecu romānu varoņi daudz dzer un dzer, un mūsdienu jauniešiem nav ne mazākās nojausmas. Man tikai šķiet, ka mūsu pirmsrevolūcijas laikabiedri uztura jomā jau sen ir pārspēti.

Viņi zināja, kā Krievijā var dzert dažādos veidos. Un ar mēru, un pārmērīgi, un pilnīgi bez mēra. Tomēr pat mērenībā var daudz dzert... Kāds mērs Krievijā mērīja degvīnu?

Dzeršanas lietās galvenais pasākums bija spainis, kas vienāds ar 12,299 litriem. Atlikušie mērījumi tika iegūti no kausa tilpuma un bija vairākkārtīgi. Bija lieli apjomi - piemēram, muca, kas vienāda ar 40 spaiņiem. Bet tieši spainis izrādījās visērtākā vienība tirdzniecības norēķiniem, maziem vairumtirdzniecības un mazumtirdzniecības uzņēmumiem. Tieši no kausa tilpuma tika aprēķinātas mazākās porcijas - arī, tirgojot alkoholu pudelēs. Šīs sistēmas atbalsis izdzīvoja līdz ar pāreju uz metriskajiem mēriem, izdzīvojot līdz mūsu laikam. Daļēji tāpēc, ka mēs joprojām izmantojam pirmsrevolūcijas standartus, daļēji ikdienas valodā. Atcerieties, ka uz Smirnovskaya etiķetes ir rakstīts: 1/20 spainis? Šis ir vecais standarts: degvīna pudele - 0,61 litri; vīns - 0,74. Galvenais mūsdienu mēraukla ir litrs. Mūsdienu pudeļu tilpums ir daudzkārtīgs litrs, vienlaikus nedaudz tuvojoties vecajiem, tradicionālajiem standartiem: 0,5 un 0,75 (¾) litri. Viņi ražo alkoholiskos dzērienus “standarta”, litru un pudelēs. Un lielāka tilpums - 1,5 un 2 litri. Viss ir galvenā mēraukla - litra - daudzkārtējs. Tomēr mūsdienu litru konteineru var uzskatīt par 1/12 no kausa. Kā redzat, no tradicionālā standarta nevar izvairīties! Kādas citas pudeles ir izlijušas?

Mūsdienās degvīnam tiek izmantotas pudeles ar tilpumu 0,05; 0,1; 0,25; 0,33; 0,5 un 0,75 litri Salīdzināt ar vecajiem standartiem? Starp citu, tie tika iegūti, galveno mērījumu dalot ne tikai ar 10 (sistēma nav decimālā!), Bet arī ar 2, 4, 8 utt. Tātad: ¼ spaiņi - “ceturtdaļa” = 3,07 litri. Dažreiz var atrast trīs litru lielas pudeles - Domēru laikmeta “relikviju”. Bet daudz biežāk sastopama ir viņu modernā versija - trīs litru kannas. Bet mazumtirdzniecībai ceturtdaļa nav īpaši ērta. Pārāk daudz un mazliet dārgi! Bet nākamais pasākums ir ērts lielas pudeles tilpums. ½ ceturtdaļa, 1/8 spainis - "astoņkāji" = 1,54 litri. Pazīstams standarts, vai ne? Astoņkājus sauca arī par astoņkāju štofu. Bija vēl viens damasts, tā saucamais decimālais: 1/10 spainis = 1,23 litri. Šādu mērījumu ieguva, sadalot pusītes uz pusēm: oktāls - 1,54 / 2 = 1/16 spaiņi = 0,77 litri; decimālais - 1,23 / 2 = 1/20 spaiņi = 0,61 litri. Pirmais ir vīna pudele, otrais ir degvīns.

Kopš Pētera Lielā pudeles ir alkohola standarta pasākumi. Pārejot uz metrisko sistēmu, taras tilpums tika aprēķināts, pamatojoties uz jaunu tilpuma pamatmēru - litru. Attiecīgi standarta pudeles tilpums tagad ir vienāds ar ½ un ¾ litriem. Tomēr stipros dzērienus ražo arī tradicionālajā “puskrūzī” - 1/20 spainī. Bet dzērienus pārdod mazākos traukos. Pirms revolūcijas alkoholisko dzērienu tirdzniecība pudelēs bija nozīmīgs valsts ieņēmumu postenis. Vai ir kāds brīnums, ka tā ir ārkārtīgi izplatīta. Tātad, mums ir nepieciešami dažāda tilpuma porcijas. Un ne tikai jebkuru, bet arī standarta, lai izvairītos no ļaunprātīgas izmantošanas. Un vēlams, standarta pudeļu daudzkārtņi - ērtībai. Piemēram, burvis, tas ir “kosushka” - puse no degvīna pudeles vai ceturtdaļa shtof = 0,307 litri. Interesanti, ka tagad tiek izmantots šāds konteiners, nevis litru reizinātājs. Bet biežāk - 0,33 litri... lai gan tas jau ir "jauns" rietumu standarts. Šāds pasākums ir cieši saistīts ar stipru alkoholu: 0,25 litri - “chekushka”. Kāpēc izrakstīšanās? Jo patiesībā mazais pāris, kurš tur pāris, “izlīdzina” kausu. Tieši tā sauca 1/50 spaini = 0,246 litru pudeli. Bet kam nepietiek kausu, un kam ar čeku nepietiek. Nu, ņem kausu, tas ir uz pusi mazāk! Chetushka / pārbaudiet uz pusēm - 1/100 spainis = 0,12 litri. Attiecīgi tradicionālais nosaukums ir “aušana”, tas ir arī “bastards”. Nu, skalai noteikti ir pietiekami daudz naudas! Šis mazākais “degvīna” izmērs bija vienāds ar 1/200 spaini - 0,5 tases = 0,061 litrs. Nav nejaušība, ka pēdējie divi izmēri ir tuvu mums pazīstamo kaudžu apjomam - 50–100 ml. Tas ir nekas cits kā ērts vienas devas pasniegšana.

Tātad, kādu mēru dzert - katrs izvēlas pats. Bet izteicienam “dzert ar mēru” var būt ļoti specifiska nozīme. Jebkurā gadījumā internetā atrodam tās interpretāciju: Mēra, tas ir četrrāpus - veca krievu tilpuma vienība, kas vienāda ar 26,24 litriem. Tiesa, nevis šķidrumi, bet gan cietās masas. Lai gan kas zina, varbūt kādam izdevās no tā izdzert? Kā saka, kurš vēlas, tas meklē ceļu!

Cik maksā chekuska? Degvīna vienības

Oriģināls ņemts no tiina sadaļā Par degvīnu Krievijā

Jebkuras “rūgto” cenu izmaiņas ietekmēja sabiedrību un politiku. Mēs atcerējāmies slavenākās alkohola cenu kārtas mūsu vēsturē. Katru no tiem var saukt par orientieri.

1924. gadā, Aizlieguma likuma ieviešanas 10. gadadienā, jaunā Padomju valsts pieņēma lēmumu par atbildīgu, bet bīstamu rīcību - atļaut degvīna tirdzniecību. Interesantas atmiņas par to ir saglabājušās tā laika laikrakstos: “Pirmajā dienā, kad četrdesmit grādu cilvēki tika atbrīvoti ielās. raudāja, noskūpstīja, apskāva. Viņi sāka to pārdot pulksten 11:00, un pulksten 16:00 visi veikali bija tukši. ” Kultam nepieciešama folklora - tautai ir sava degvīna piederumu gradācija: “Ja kādam ir jāpērk simts, viņi lūdz - dod pionieri, puse pudeles - komjaunatnes locekli un pudele - partijas biedru.” Maskavā padomju degvīna tirdzniecība sākās 1925. gada 4. oktobrī, svētdien.

Veikalos, kur pārdod alkoholu, rindas sastāvēja tāpat kā 90. gadā līdz McDonald's. Vidēji dienā viņi pārdeva 2000 pudeles. Pārdodamās degvīna parādīšanās nozari skāra ar lielu triecienu, daudzi strādnieki negāja strādāt, un daudzi no tiem, kuri tomēr izvēlējās darbu, pusdienlaikā "sasniedza stāvokli". Vispopulārāko degvīnu Krievijas vēsturē cilvēki sauca par “rēkt” ar Tautas komisāru padomes priekšsēdētāja Alekseja Rykova vārdu. Puslitra pudele maksāja tikai rubli. Tā kvalitāte, maigi izsakoties, sarūgtināja. “Rykovka” pat sauca par “Polurykovskaya”, uzstājot, ka pats biedrs Rykovs (starp cilvēkiem tika piestiprināta rūgta dzērāja pazīme) Kremlī dzer degvīnu 60 grādu leņķī, un cilvēki atšķaidās 30 grādu temperatūrā. Ar savu “degvīna iniciatīvu” Aleksejs Rykovs kļuva par populāru joku varoni. Piemēram, tas ir: “Rykovs piedzīvoja Ļeņina nāvi divu iemeslu dēļ: pirmkārt, no bēdām un, otrkārt, no prieka”.

Degvīns kā ekonomisks faktors

1940. gadā par vidējo algu bija iespējams iegādāties 28 pudeles degvīna, 1950. gadā - 29, 1970. gadā - 40. Tas ir, pēc Staļina nāves notika straujš “rūgtā” izmaksu kritums. Kas notika Staļina vadībā? Staļins saprata, ko viņš dara, kad atcēla aizliegumu 1924. gadā. 1930. gada 1. septembra vēstulē Molotovam viņš rakstīja, ka ap Poliju veidojas militārais bloks. Ģenerālsekretārs rakstīja: “Ir jāatsakās no viltus kauna un tieši, atklāti jādodas uz maksimālo degvīna ražošanas pieaugumu, lai nodrošinātu reālu un nopietnu valsts aizsardzību”.

Kopā ar degvīna nozares attīstību Staļins ļāva Krievijā izveidot prātības biedrības. Un šīm sabiedrībām sāka būt nopietns svars, pulcējās tūkstošiem mītiņu. Pat bērni ar propagandas plakātiem devās ielās: “Tēt, nedzer!”, “Tēt, nāc mājās prātīgs”, “Ne alkohols, bet maize”. Lielais sabiedrības sašutums, kura rezultātā varēja samazināt degvīna ražošanu, kā rezultātā tika samazināts militāri rūpnieciskā kompleksa budžets, 30. gadsimta 30. gadu beigās padarīja Staļinu par ciešu prātīgumu. Staļins politiskiem mērķiem atklāti izmantoja "degvīna manipulācijas". Nopietna alkoholizācija izraisīja “People’s 100 gram” ieviešanu. Frontes karavīri, kas atgriezās no frontēm, vairs nevarēja iztikt bez degvīna uz galda.

Reforma un dekabristi

Pagājušā gadsimta piecdesmitajos gados degvīna cena svārstījās no 21 rubļa 20 kapeikas par parasto degvīnu ("mezglu") līdz 3 rubļiem 70 kapeikām par Stolichnaya pudeli. 1961. gadā tika veikta monetārā reforma, un degvīna cenas pieauga. Degvīna “aizķeršanās” pazuda, “Moskovskaya” sāka maksāt 2 rubļus 87 kapeikas, “Stolichnaya” 3 rubļus 12 kapeikas. Ļaudis sacerēja pantus: “Ticiet, biedrene, viņa nāks - iepriekšējā cena par degvīnu. ". Iepriekšējās cenas tomēr neatgriezās, pudeles saņēma korķus, kas izgatavoti no folijas, ar “vizieri”. Nākotnē, lai paaugstinātu cenas, dekrēti nav izdoti. Viņi vienkārši ražoja degvīnu ar atšķirīgu "uzvārdu" un ar atšķirīgu cenu. Tātad bija "Īpašais", "Selektīvais", "kloķvārpsta", "andropovskaya", "krievu", "kvieši".

Interesanti, ka tajā pašā laikā tika izdots dekrēts, saskaņā ar kuru dzērāji tika ieslodzīti 15 dienas un pūta pliku. Dekrēts iznāca decembrī, un visus tos, kurus tas skāra, decembristi ķircināja.

70. gadu sākumā skaitļi 3,62 bija pazīstamāki nekā Pi. 1972. gada maijā tika izdota PSKP Centrālās komitejas un PSRS Ministru padomes rezolūcija “Par pasākumiem, lai stiprinātu cīņu pret alkohola reibumu un alkoholismu”. Tajā pašā laikā degvīns pieauga līdz 3 rubļiem 62 kapeikām, pārdošanā palika tikai viena šķirne, tautā saukta par “Kloķvārpstu” (etiķete “Vodka” tika izgatavota kā kloķvārpsta). Tad viņi sāka tirgot “rūgti” no pulksten 11:00 - šo stundu asprātīgos iesaukus sauca par “Ļeņina”: izrādījās, ka, ja pulksteņa ciparnīcā bija piestiprināts kāds no jubilejas rubļiem, kas tika izdots 1970. gadā vadītāja 100. gadadienā, tad Ļeņins ar paceltu labo roku norādīja uz Pulksten 11.

Degvīna cena, skaitļi 3.62, stingri ienāca cilvēku apziņā, viņi tika iemūžināti un mākslas darbi. Piemēram, Gaidai filmā blēdis Miloslavskis zvana uz tālruņa numuru: “Trīs plus sešdesmit divi”..

Degvīna cenu pieaugums PSRS 1981. gadā (cena pieauga līdz 5 rubļiem 30 kapeikas) izraisīja jaunu tautas mākslas kārtu un atklāja dziļu saikni starp alkoholu un politiskajām izmaiņām..

Ja degvīns būs pieci,
mēs visi to ņemsim.
Ja degvīns kļūst par astoņiem,
jebkurā gadījumā mēs neapstāsimies dzert.
Pāriet uz Iļjiču, -
mums un desmit uz pleca!
Ja cenas kļūst lielākas,
Tad mēs darīsim tāpat kā Polijā.
Ja tas ir divdesmit pieci-
Mēs ņemsim ziemu!

Degvīna cenu pieaugums 1981. gadā ir saistīts ar Afganistānas karu. Katru gadu PSRS Afganistānas karam iztērēja apmēram 2–3 miljardus ASV dolāru. Padomju Savienība to varēja atļauties naftas cenu kulminācijā, ko novēroja 1979. – 1980. Tomēr kopš 1980. gada novembra naftas cenas sāka strauji kristies, degvīna cenas paaugstināšana bija nepieciešams pasākums. Tauta nedzēra mazāk, bet sāka vairāk tērēt alkoholu, kas padarīja “krievu dzēruma” ainu arvien drūmāku.

Viens no pārbaudītajiem veidiem, kā noturēties gadsimtiem ilgi, ir laist apgrozībā lētu degvīnu. Lai viņa cena nebūtu daudz zemāka par iepriekšējo, bet viņai tiek garantēts “nacionālā produkta” nosaukums. Slavenais degvīns bija Andropovka. Starp cilvēkiem bija vēl viens produkta nosaukuma atšifrējums: "Šeit viņš ir labs, Andropovs." Jaunās pudeles cena bija par 10% zemāka nekā lētākā degvīna cena. Andropovka nonāca pārdošanā līdz 1983. gada 1. septembrim, un pirmo reizi to sauca par “pirmo greideru” vai “skolnieci”. Leģendārais degvīns ilgi nedzīvoja un pēc diviem vai trim gadiem Gorbačova dienās mierīgi izgaisa, kaut arī tas bija padomju šņabja hit 1983.-1984. Gada sezonā.

Viens no galvenajiem Gorbačova programmas punktiem bija cīņa pret valsts alkoholizāciju. Tam bija visi priekšnoteikumi: valsts dzēra pārāk daudz. Gorbačovs strauji paaugstināja cenas. Andropovka, kas pirms anti-alkohola kampaņas sākuma maksāja 4 rubļus 70 kapeikas, pazuda no plauktiem, un kopš 1986. gada augusta lētākā degvīna maksāja 9 rubļus 10 kapeikas. Gorbačova reforma ir sabojājusi padomju budžeta sistēmu, jo gada mazumtirdzniecības apjomi samazinājās vidēji par 16 miljardiem rubļu. Ļaudis ļoti spilgti reaģēja uz pārvērtībām. Ditties sāka iet: "Nedēļu, līdz otrajai", mēs apglabājam Gorbačovu. Mēs izrakam Brežņevu - mēs turpināsim dzert. " Gadu gaitā mēs varam teikt, ka visas kampaņas priekšrocības, piemēram, dzimstības palielināšana, darbojās ilgtermiņā, un visi mīnusi skāra valsti šeit un tagad. 80. gadu vidū PSRS vairs nebija gatava zaudējumiem budžetā par 10–12% no nodokļu ieņēmumiem. Garās rindās uz alkoholu jau tā zemais vadības prestižs kritās ļoti zemu.

Mūsdienu sabiedrībā degvīna pudele (retāk vīns), kuras tilpums ir 0,25 ml. Vārds sāka lietot un šajā nozīmē sāka lietot padomju cilvēki. Agrāk, pat pirms revolūcijas, объемом litra pudele tika saukta par “negodīgu”.

Pārbaude kā apjoma mērs Krievijā

Dažās lielpilsētās Krievijā četrpadsmitajā un piecpadsmitajā gadsimtā Kadija ceturtā daļa tika uzskatīta par pāri, kura svara saturs bija atšķirīgs. XVII gadsimta sākumā ceturtdaļa nozīmēja četras mārciņas rudzu graudu, un jau XIX gadsimtā ceturtā kausa daļa, kas svēra vairāk nekā divus litrus.

Slavenā padomju zinātnieka un zoologa M. Zvereva autobiogrāfiskajās esejās Var atrast stāstus par to, kā krievu vīrieši krodziņos nopirka degvīna pudeles, iebāza tos zābakos un, metot pār pleciem, atgriezās mājās. Autors šīs pudeles sauc par chekushekami.

Tā kā zvejnieki nāca klajā ar atzīmi

Krievijā viņi arī teica, apzīmējot šo procesu, "chekus zivis". Šeit der atcerēties, ka sākotnēji līdz 19. gadsimtam tie tika iesaiņoti pārdošanai lielās kausu pudelēs. Šādu konteineru forma, iespējams, atgādināja cilvēkiem armatūru, pie kuras viņi bija iekoduši zivis, un viņi sāka saukt šīs pudeles par chekushki. Bet tad šo tradīciju aizstāja ar jaunu, un viņi sāka ieliet degvīnu mazākās pudelēs, bet ieradums tos saukt par chekushki palika.

Zīmīgi, ka termins, visticamāk, Padomju Savienībā ieguva popularitāti tā dēvētā aizlieguma laikā. Visticamāk, ka atzīmes jēdziens kļuva par drošu degvīna vai cita alkoholiskā dzēriena pudeles apzīmējumu. Galu galā, runājot par alkohola publisku pieminēšanu, varēja sastapties ar citu cilvēku neuzticēšanos, savukārt termina “atzīme” lietošana palīdzēja brīvi apspriest vakara plānus.

Degvīns jau sen ir kļuvis par mūsu valsts nacionālo dārgumu, pat neskatoties uz to, ka tas tika izgudrots ilgi pirms stiprā alkohola parādīšanās Krievijā. Bet tieši pie mums šis stiprais alkohols pieradās un kļuva tik populārs, ka pārvērtās par tradicionālu krievu dzērienu. Un tiešām, kādi svētki bez mazliet balta. Ar glāzi alkohola viņi satiekas un pavada viesus, uzņem ar grauzdiņiem un lielos daudzumos pērk jebkuriem svētkiem.

Degvīnam ir sena un interesanta vēsture, kurā ir daudz baumu un spekulāciju. Senā šī spirta tilpuma mēru vēsture ir interesanta. Piemēram, degvīna skala ir cik liela, un kas ir kontrolzīme? Starp citu, vārds "chekushka" ir iesakņojies krievu vidū tiktāl, ka tas ir kļuvis par plaši pazīstamu literāru izteicienu.

Scalik un atzīme - senie degvīna tilpuma mērījumi, kas izmantoti pirms metriskās mērīšanas sistēmas ieviešanas

Senās Krievijas dzeramajā pasaulē galvenais un galvenais šķidrumu tilpuma mērs bija parasts spainis. Šī konteinera izmērs bija 12,299 litri. Visi pārējie mērījumi tika izveidoti, precīzi ņemot vērā šo pamatstandartu, un bija tam vairāki. Piemēram, muca ir tilpuma mērs, kas vienāds ar 40 spaiņiem.

Ar dažādiem tirdzniecības aprēķiniem, kad bija jānorāda pārvietojums, spainis kļuva par ērtāko. Tās apjoms tika izmantots mazumtirdzniecībā un vairumtirdzniecībā.

No šīs konfigurācijas tika aprēķinātas arī stiprā spirta porcijas, pat tās, kuras tika izlietotas pudelēs pildīšanai. Uz vecajām alkoholisko dzērienu etiķetēm var precīzi redzēt kausa apzīmējumu. Piemēram, leģendārā Smirnovskaya degvīna etiķetē ir norādīts 1/20 kausa tilpums. Tas atbilda degvīna pudeles tilpumam - 0,61 L.

Uz vecās Smirnovskaya degvīna etiķetes var redzēt tilpuma mērījumus spaiņos

Kopš Pētera I valdīšanas pudeles ir kļuvušas par standarta pasākumiem, kas ņem vērā alkoholu. Un, pārejot uz metriskās aprēķināšanas sistēmu, izmantoto konteineru tilpumu sāka aprēķināt, pamatojoties uz jaunu mērvienību - litru, kas vecajā veidā nozīmēja 1/12 spaini. Pudeļu tilpumu, kas tajā laikā bija vienāds ar 0,61 l vai 1/20 no kausa, sāka saukt par “shtof”. Tas ir, dzert degvīna pudeli nozīmē paņemt stiprā alkohola pudeli “uz krūtīm” (nedaudz vairāk par puslitru).

Leģendārā pārbaude

Mēs cieši asociējamies ar stipriem dzērieniem un vēl vienu apzīmējumu - ķeksīti. Kāpēc tā ir degvīna pārbaude, cik stipra alkohola tilpums ir iekļauts šādā definīcijā? Sākotnēji čekusku sauca par “ktushka”, kas vēlāk pārvērtās par slavenu vārdu.

Pirmsrevolūcijas laikos tika izplatīts vēl viens degvīna mērs - “blēdis”. Tātad viņi sauca mazu pudeli ar tilpumu, kas satur 1/4 litru mazas baltas krāsas.

Pārbaude tika pielīdzināta 0,246 litru tilpumam (vai 1/50 no kausa) un tajā ietilpa krūzes pāris (vai “čets”). Krūze degvīna bija 0,12 litru pudele (vai 1/100 spainis). Starp citu, kausu sauca par ne mazāk slavenu vārdu - "aušana" vai "bastards". Bet bēdīgi slavenais "mērogs" bija mazākais alkohola mērs un tika pielīdzināts 0,061 litram (vai 0,5 tases, vai 1/200 spainī).

No kurienes tas cēlies

Ir vairākas teorijas par tāda vārda kā “atzīme” izcelsmi. Lielākā daļa vēsturnieku šo vārdu saista ar “četriem”, tas ir, ar mēru, kas satur divas krūzes (tasītes tajā laikā tika sauktas arī par “četu”). Bet dažas četrpadsmitā un piecpadsmitā gadsimta lielās krievu Firstistes izmantoja šo definīciju (gods) 1/4 daļai (nestabils svara rādītājs, plaši izplatīts tajās dienās)..

Viena no vārda "chekushka" izcelsmes teorijām to savieno ar veco svara izmēru "cad"

Izcelsmes vēsturiskā teorija

17. gadsimtā četrus graudaugu izstrādājumus sāka saukt par chekushka, un tikai 19. gadsimtā, kad alkohols kļuva plaši izplatīts Krievijā, chekushka pārvērtās par 1/4 spaini, kura svars bija nedaudz vairāk par 2 litriem. Interesanti ir novērot slaveno krievu zoologu M. D. Zverevu. Dabaszinātnieks, piedaloties kampaņās, atkārtoti atzīmēja, ka vīrieši no krievu ciematiem sauca degvīna pudeles, kuras viņi ielika zābakos, un, metot pār pleciem, nesa mājās.

"Makšķerēšanas" versija

Pastāv teorija, ka vārdam “chekushka” ir turku izcelsme (tulkojumā no turku valodas nosaukums c’akic nozīmē “āmurs”). Šis vārds ir tieši saistīts ar seno zvejniecības nozari. Galu galā Krievijā svaigi nozvejotām zivīm bija iespēja ievārīt uz galvas ar īpašu koka āmuru (neparastas formas āmuru vai āmuru). Šādu procesu slāvu zvejnieki sauca par "chekus zivīm", tas ir, apdullināšanu. Bet no kurienes degvīns nāk??

Vārds “chekushka” ir saistīts ar koka āmuru, kas veidots kā degvīna pudele

Fakts ir tāds, ka Krievijā līdz 19. gadsimtam stiprais alkohols, ko tirgo ar krānu, tika iesaiņots mazas formas kausu pudelēs. Šī spēja pēc izskata atgādināja āmuru, kuru izmantoja zivju nogalināšanai. Šī iemesla dēļ tos sāka saukt par "čekiem". Laika gaitā pudeles mainījās uz mazāku tilpumu un pārvērtās par mums zināmām pudelēm, bet palika veids, kā tās saukt par “chekuschi”..

Šis senais apzīmējums bija tik populārs, ka Savienības laikā tas nezaudēja savu slavu. Vārds "pārbaude" tika īpaši aktīvi izmantots draņķīgā "sausā" likuma laikā. Tajos laikos drošības apsvērumu dēļ cilvēki, kas cieš no alkohola, sauca to par degvīna pudeli, pēc iespējas drošāk cenšoties identificēt aizliegtos produktus.

Patiešām, tajā laikā bija iespējams saņemt sodu pat ar vienkāršu degvīna pieminēšanu. Tāpēc jebkuru spirtu, moonshine, kas nopirkts no grīdas, sauca par "chekushka". Šis vārds palīdzēja uzreiz atrast kopīgu valodu ar moonshine vadītājiem un plānot alkohola pulcēšanos kopā ar draugiem.

Daudzi vecos laikos pieņemti degvīna konteineru nosaukumi tiek stingri aizmirsti, taču ļoti žēl - tie ir tik precīzi un gleznaini

Tagad galvenais šķidrumu mērs ir litrs. Visi konteineri ir apvienoti īpaši tam, ieskaitot degvīnu. Un apmēram pirms 150 gadiem, tieši līdz proletāriešu revolūcijai, visa gradācija sākās ar spaini un beidzās ar mērogu. Čekuška, bastards, kauss, damasts vai ceturtdaļa - šie nosaukumi ir dāsni izkaisīti krievu klasiskajā literatūrā, bez tiem nav daudz sakāmvārdu un teicienu.

Valdības spainis

Pirms revolūcijas degvīns tika saukts par "breech-case". Un ne tikai tāpēc, ka tikai valsts to varētu radīt ar likumu. Bet tāpēc, ka galvenais degvīna mērs bija “oficiālais” spainis.

Pirmais, kas iztīrīja degvīna svaru un mēru sistēmu, bija imperators Pēteris Lielais. Tieši viņš noteica "valsts" kausa lielumu.

Degvīna "breech" kauss pats par sevi saturēja modernu 12 litru 300 ml tilpumu. Un pārējā gradācija radās no kausa: pārdošanai veikalos, veikalos un pārdošanai krodziņos pudeļu pildīšanai. Jau 1781. gadā likums paredzēja, ka katrā dzeršanas iestādē jābūt diplomētiem, sertificētiem un firmas ēdieniem Valsts kasē. Izmantojot šo ēdienu, tika pārbaudīts apiņu pirkums, kā arī bija iespējams uzzināt, vai klienta krāpnieks ir maldinājis.

Degvīns tika nopirkts spaiņos lielām brīvdienām un rezervē. No tā laika spārnotais izteiciens “dzert degvīnu spaiņos” palika krievu valodā. 1 spainis = 4 ceturtdaļas = 10 shtofam = 12,299 l

Ceturtdaļa, viņš ir zoss

Kā norāda nosaukums, šis pasākums ir vienāds ar ¼ "kases" kausu vai nedaudz vairāk par trim litriem.

Zīmīgi, ka ceturtdaļu dažreiz sauca par “zosu”, atsaucoties uz sievišķo dzimumu - vienu “zoss”. "Visa degvīns bija izpārdots," sacīja Tselovņiks, "bija palicis tikai viens zoss." Šo citātu ir devis Viljams Pokhlebkins grāmatā “Degvīna vēsture”. Tomēr “zoss” no ceturkšņa atšķīrās ar nedaudz lielāku tilpumu - līdz 3,5 litriem.

Damaska ​​un puse Damaskas

Kopš Pētera Lielā laika bojājumi iekļuva degvīna gradācijā. Tomēr tie harmoniski iekļaujas jau esošajā “ranga kartē”.

Tātad saskaņā ar likumu 1 shtof bija vienāds ar 1/10 no “oficiālā” kausa jeb 1,230 litriem. Bija arī “pusskaitītāji” - mums pazīstamas 0,7 litru pudeles.

1848. gadā Nikolajs Nekrasovs dzejā "Vīns" apraksta dzimtcilvēka ciešanas:

Es nosusināju visu damasku apakšā

Un tā diena nepagāja no pagalma.

Jā noķēra Petruha, viņa brāli,

Krodziņā: aicināts ārstēties;

Bezmaksas slinks nav laimīgs -

Es paliku pusi sasodīti dzert.

Kosuška, viņa ir četrdesmitā

Kosuškā tika ievietota 1/40 kausa “štata” vai 1/4 shtofa jeb 0,3 litri. Trauku mazais izmērs kļuva par iemeslu tā popularitātei cilvēku vidū, īpaši sieviešu vidū. “Man pietrūka divu bizīšu, es jutos atvieglots no sirds” - vecs teiciens.

Tika uzskatīts par apkaunojošu jautāt “uz slēdzi” - un lēti, un jūs neapmaldīsities.

“- Vai jūsu žēlastība nebūtu tik laba, vai jūs mums mazajam atdotu mazliet naudas, lai jums nebūtu brāļa uz zirga? Mēs būtu dzēruši jūsu veselību, atcerējušies jūsu pakāpi... ”, raksta Ivans Turgenevs“ Mednieka piezīmēs ”.

Čekuška - “Komsomolets”

Ienāca izlaidumā vēlāk kosushki vai kausi. Tāpēc mērīšanas spainis nav piesaistīts. Česhka - tas ir 250 ml degvīna vai puse pudeles.

Čeki tika izlaisti atsevišķās pudelēs, un tie uzreiz kļuva populāri: tos vienmēr varēja paslēpt drēbēs vai somās.

Jāatzīmē, ka pēc revolūcijas, kad aizliegums tika atcelts 1924. gadā, cilvēki nāca klajā ar modernu degvīna konteineru gradāciju: 100 gramu traukus sauca par “pionieriem”, chekuska - “komjaunatnes locekļiem”, un pilnvērtīgu pudeli - “partijas biedriem”..

“- Pirmkārt, divas pudeles Kuban, divas sešdesmit divas katra, kopā piecas divdesmit četras. Nākamais: divi krievu čekuski, sešdesmit četri rubļi katrs, kopā pieci divdesmit četri plus trīs divdesmit astoņi. Astoņi rubļi piecdesmit divas kapeikas. Un vēl daži sarkani. Tagad es atceros. Jā - spēcīgi rozā trīsdesmit septiņu rūpijai. "

Charka, "bastard" un "negodīgi"

1 Ikviens no mums mīl alkoholiskos dzērienus, lai gan daudzi ir kautrīgi. Tomēr nav par ko uztraukties, jo demokrātiskajās valstīs viss melns. Turklāt ir vērts izcelt Baltijas valstis, jo iereibušas sejas ir uz katra soļa, tas ir ES zaimojums. Un šodien mēs runāsim par atslēgas vārdu, kas mums nonācis gadsimtu dziļumā, Cekuska ir tas, cik daudz, daudz zinātkāri pilsoņi ir ieinteresēti. Ja vēlaties uzzināt dažādu viltīgu vārdu nozīmi, pievienojiet grāmatzīmēm mūsu resursu vietni, lai nepalaistu garām jaunāko informāciju. Drīz mēs gaidīsim daudz interesantu publikāciju, turiet pirkstu uz modes tendenču un tendenču pulsa.
Tomēr, pirms turpinu, es vēlētos ieteikt vēl pāris interesantas publikācijas par ielu slengu. Piemēram, ko nozīmē plūst apkārt, kā saprast, kā nomazgāties, vārda Pozdnyak nozīme, kas nozīmē piekabināt utt..
Tātad, turpināsim, pārbaudiet degvīnu, cik maksā? Šim apjoma mēram ir vairākas nozīmes, un mēs runāsim par slavenākajiem no tiem.

Pārbaude - visbiežāk šis vārds nozīmē 250 ml šķidruma (parasti degvīna), tas ir lietots kopš PSRS laikiem

Vārda Chekushka sinonīms: ceturtdaļa, četri, ceturtdaļa, pāris.

Maks, kā jaunākais atnesīs pāris čekus, un meitenes sagriezīs salātus.

Toljān, tu esi izdrāzies, izsit čeku vienā purniņā?

Puiši, mums acīmredzami nepietiek ar pieciem chekuseks, mums ir jāpērk vēl pāris alus pudeles.

Diemžēl šodien precīzi nav definēts vārds Chekushka. Galu galā, ja PSRS laikā visi zināja, ka ir “puslitrs” un “ceturtdaļa” (kontrolzīme), šodien viņi pārdod mazas pudeles ar dažādu tilpumu. Piemēram, jūs varat atrast 200 ml un pat 150 ml, un visu šo “laimi” sauc arī par Chekuschi..
Lai kā arī nebūtu, mēs vienmēr runājam par mazu pudeli (parasti degvīnu), kas ir puse no standarta “puslitra”. Tikko pilna stikla šķautne bija tāda paša tilpuma, kas Chekushka lietošanu padarīja diezgan vienkāršu un patīkamu.
Parasti šo mazo pudeli nopirka cilvēks, kurš vēlējās to “sasmalcināt” pats. Tāpēc, kad ieraudzījāt cilvēku, kurš rokā veda monētu, uzreiz kļuva skaidrs, ka šī persona grasās briest viena pati.

Čekuška - cariskajā Krievijā “damasku ar ceturtdaļu” sauca par šo sirsnīgo vārdu, un tā tilpums bija 1,54 litri


Krievijā ne vienmēr tika izmantota mēra un svaru sistēma. Kopš tā laika mūsu dienās ir parādījušies dažādi dīvaini vārdi, piemēram, “arshin”, “mārciņa”, “pēda” utt. Kopš iepriekš šķidrumu mēra spaiņos, viss “griežas” ap šo tilpumu. Piemēram, ņem to pašu Chekushka, tā tilpums bija 1/50 no kausa, un attiecīgi to sauca par "piecdesmit". Pēc tam, kad mums tika uzlikta metriskā sistēma, Chekushka sāka pielīdzināt 246 ml.

Daži Chekuska saista ar Scoundrel, bet tas ir kļūda. Visticamāk, šis vārds radās no izteiciena “we are skandalous”.
Šis smieklīgais vārds cariskās Krievijas krodziņos sauca zemākās kvalitātes kausiņa kausu. Faktiski tasītes tilpums bija litra astoņstūris, bet metriskajā sistēmā - 125 mililitri..

Izlasot šo noderīgo rakstu, jūs esat uzzinājis, ko nozīmē Češkaška, cik tas ir, un tagad, noklausoties šo vārdu vēlreiz, jūs neiekļūsit sarežģītā situācijā..

reģistrēties

Krievu argo vārdnīca. - GRAMOTA.RU. V. S. Elistratovs. 2002. gads.

Uzziniet, ko “pārbaudīt” citās vārdnīcās:

kontrolzīme - mazulis, pīts, pudele, čeks, turētājs, ceturtdaļa, mērogs, bailīgs, grāmata, kgb, vīrietis, ceturtdaļa, bastards, gredzens, mazulis, FSB, maza krievu sinonīmu vārdnīca. pārbaudīt lietvārdu • ceturksnis • ceturksnis • mazs • pļaujams Sl... Sinonīmu vārdnīca

KRĒMS - KRĒMS, un, sievas. (vienkāršs.) Tas pats, kas ceturtdaļa (2 cipari). Ozhegova skaidrojošā vārdnīca. S.I. Ožegovs, N.Ju. Švedova. 1949 1992... Ožegova skaidrojošā vārdnīca

Izrakstīšanās - w. atlaist pagrimums Neliela degvīna pudele; ceturtdaļa. Efraima skaidrojošā vārdnīca. T. F. Efremova. 2000... Mūsdienu krievu valodas skaidrojošā vārdnīca Efremova

pārbaude - abalona pārbaude, un, kārtot. lpp pl. h. shek... krievu valodas pareizrakstības vārdnīca

pārbaude - (1 g); daudzi pārbaude / sheki, R. check / shek... Krievu valodas pareizrakstības vārdnīca

pārbaudīt - un; daudzi ģints. shek, datumi shkam; g. Nar atlaist = Kvartets (2 cipari). Pērciet rūtainu degvīnu. Izdzeriet čeku... Enciklopēdiskā vārdnīca

atzīme - revolveris... Zagļu žargonā

pārbaudīt - un; daudzi ģints. shek, datumi shkam; Nu labi.; Nar atlaist = 2. ceturksnis) Pērciet degvīna gabalu. Dzeriet čeku... Daudzu izteicienu vārdnīca

kontrolzīme - 1. [13/0] Degvīna pudele ar tilpumu 0,25 litri. Nu, uz čekuski? Jauniešu slengs 2. [3/1] Drukāšana uz receptes. Žargonu atkarīgie... Mūsdienu vārdu krājuma, žargona un slenga vārdnīca

chekushka - chekush / to / a... Morfēmas pareizrakstības vārdnīca

Dzeguze ir cik ml

Kauss degvīna - cik maksā? Kādi kuģi mērīja un patērēja degvīnu pirmsrevolūcijas Krievijā?

Tarss Iļčuks 3142 pirms 2 mēnešiem es vadu S. Kruseļnitskajas vārdā nosauktā LSSMSh klarneti. Organizators, taustiņinstrumentālists. Akustiskās folkloras grupas vadītājs, MIDI failu kolekcionārs un ražotājs. 30 gadu pieredze: studija-koncerts-restorāns-kāzas un pasniegšana. Bet es joprojām mīlu bērnus... Un mūziku.

Man ļoti patika šis raksts. Ļoti sīki. Es izmantoju brīvību šeit citēt. Un tad daudzi vecu romānu varoņi daudz dzer un dzer, un mūsdienu jauniešiem nav ne mazākās nojausmas. Man tikai šķiet, ka mūsu pirmsrevolūcijas laikabiedri uztura jomā jau sen ir pārspējuši...

Viņi zināja, kā Krievijā var dzert dažādos veidos. Un ar mēru, un pārmērīgi, un pilnīgi bez mēra. Tomēr pat mērenībā var daudz dzert... Kāds mērs Krievijā mērīja degvīnu?

Dzeršanas lietās galvenais pasākums bija spainis, kas vienāds ar 12,299 litriem. Atlikušie mērījumi tika iegūti no kausa tilpuma un bija vairākkārtīgi. Bija lieli apjomi - piemēram, muca, kas vienāda ar 40 spaiņiem. Bet tieši spainis izrādījās visērtākā vienība tirdzniecības norēķiniem, maziem vairumtirdzniecības un mazumtirdzniecības uzņēmumiem. Tieši no kausa tilpuma tika aprēķinātas mazākās porcijas - arī, tirgojot alkoholu pudelēs. Šīs sistēmas atbalsis izdzīvoja līdz ar pāreju uz metriskajiem mēriem, izdzīvojot līdz mūsu laikam. Daļēji tāpēc, ka mēs joprojām izmantojam pirmsrevolūcijas standartus, daļēji ikdienas valodā. Atcerieties, ka uz Smirnovskaya etiķetes ir rakstīts: 1/20 spainis? Šis ir vecais standarts: degvīna pudele - 0,61 litri; vīns - 0,74. Galvenais mūsdienu mēraukla ir litrs. Mūsdienu pudeļu tilpums ir daudzkārtīgs litrs, vienlaikus nedaudz tuvojoties vecajiem, tradicionālajiem standartiem: 0,5 un 0,75 (¾) litri. Viņi ražo alkoholiskos dzērienus “standarta”, litru un pudelēs. Un lielāka tilpums - 1,5 un 2 litri. Viss ir galvenā mēraukla - litra - daudzkārtējs. Tomēr mūsdienu litru konteineru var uzskatīt par 1/12 no kausa. Kā redzat, no tradicionālā standarta nevar izvairīties! Kādas citas pudeles ir izlijušas?

Mūsdienās degvīnam tiek izmantotas pudeles ar tilpumu 0,05; 0,1; 0,25; 0,33; 0,5 un 0,75 litri Salīdzināt ar vecajiem standartiem? Starp citu, tie tika iegūti, galveno mērījumu dalot ne tikai ar 10 (sistēma nav decimālā!), Bet arī ar 2, 4, 8 utt. Tātad: ¼ spaiņi - “ceturtdaļa” = 3,07 litri. Dažreiz var atrast trīs litru lielas pudeles - Domēru laikmeta “relikviju”. Bet daudz biežāk sastopama ir viņu modernā versija - trīs litru kannas. Bet mazumtirdzniecībai ceturtdaļa nav īpaši ērta. Pārāk daudz un mazliet dārgi! Bet nākamais pasākums ir ērts lielas pudeles tilpums. ½ ceturtdaļa, 1/8 spainis - "astoņkāji" = 1,54 litri. Pazīstams standarts, vai ne? Astoņkājus sauca arī par astoņkāju štofu. Bija vēl viens damasts, tā saucamais decimālais: 1/10 spainis = 1,23 litri. Šādu mērījumu ieguva, sadalot pusītes uz pusēm: oktāls - 1,54 / 2 = 1/16 spaiņi = 0,77 litri; decimālais - 1,23 / 2 = 1/20 spaiņi = 0,61 litri. Pirmais ir vīna pudele, otrais ir degvīns.

Kopš Pētera Lielā pudeles ir alkohola standarta pasākumi. Pārejot uz metrisko sistēmu, taras tilpums tika aprēķināts, pamatojoties uz jaunu tilpuma pamatmēru - litru. Attiecīgi standarta pudeles tilpums tagad ir vienāds ar ½ un ¾ litriem. Tomēr stipros dzērienus ražo arī tradicionālajā “puskrūzī” - 1/20 spainī. Bet dzērienus pārdod mazākos traukos. Pirms revolūcijas alkoholisko dzērienu tirdzniecība pudelēs bija nozīmīgs valsts ieņēmumu postenis. Vai ir kāds brīnums, ka tā ir ārkārtīgi izplatīta. Tātad, mums ir nepieciešami dažāda tilpuma porcijas. Un ne tikai jebkuru, bet arī standarta, lai izvairītos no ļaunprātīgas izmantošanas. Un vēlams, standarta pudeļu daudzkārtņi - ērtībai. Piemēram, burvis, tas ir “kosushka” - puse no degvīna pudeles vai ceturtdaļa shtof = 0,307 litri. Interesanti, ka tagad tiek izmantots šāds konteiners, nevis litru reizinātājs. Bet biežāk - 0,33 litri... lai gan tas jau ir "jauns" rietumu standarts. Šāds pasākums ir cieši saistīts ar stipru alkoholu: 0,25 litri - “chekushka”. Kāpēc izrakstīšanās? Jo patiesībā mazais pāris, kurš tur pāris, “izlīdzina” kausu. Tieši tā sauca 1/50 spaini = 0,246 litru pudeli. Bet kam nepietiek kausu, un kam ar čeku nepietiek. Nu, ņem kausu, tas ir uz pusi mazāk! Chetushka / pārbaudiet uz pusēm - 1/100 spainis = 0,12 litri. Attiecīgi tradicionālais nosaukums ir “aušana”, tas ir arī “bastards”. Nu, skalai noteikti ir pietiekami daudz naudas! Šis mazākais “degvīna” izmērs bija vienāds ar 1/200 spaini - 0,5 tases = 0,061 litrs. Nav nejaušība, ka pēdējie divi izmēri ir tuvu mums pazīstamo kaudžu apjomam - 50–100 ml. Tas ir nekas cits kā ērts vienas devas pasniegšana.

Tātad, kādu mēru dzert - katrs izvēlas pats. Bet izteicienam “dzert ar mēru” var būt ļoti specifiska nozīme. Jebkurā gadījumā internetā atrodam tās interpretāciju: Mēra, tas ir četrrāpus - veca krievu tilpuma vienība, kas vienāda ar 26,24 litriem. Tiesa, nevis šķidrumi, bet gan cietās masas. Lai gan kas zina, varbūt kādam izdevās no tā izdzert? Kā saka, kurš vēlas, tas meklē ceļu!

No kausa līdz basturdam: kādas devas Krievijā dzēra degvīnu

Daudzi vecos laikos pieņemti degvīna konteineru nosaukumi tiek stingri aizmirsti, taču ļoti žēl - tie ir tik precīzi un gleznaini

Tagad galvenais šķidrumu mērs ir litrs. Visi konteineri ir apvienoti īpaši tam, ieskaitot degvīnu. Un apmēram pirms 150 gadiem, tieši līdz proletāriešu revolūcijai, visa gradācija sākās ar spaini un beidzās ar mērogu. Čekuška, bastards, kauss, damasts vai ceturtdaļa - šie nosaukumi ir dāsni izkaisīti krievu klasiskajā literatūrā, bez tiem nav daudz sakāmvārdu un teicienu.

Valdības spainis

Pirms revolūcijas degvīns tika saukts par "breech-case". Un ne tikai tāpēc, ka tikai valsts to varētu radīt ar likumu. Bet tāpēc, ka galvenais degvīna mērs bija “oficiālais” spainis.

Pirmais, kas iztīrīja degvīna svaru un mēru sistēmu, bija imperators Pēteris Lielais. Tieši viņš noteica "valsts" kausa lielumu.

Degvīna "breech" kauss pats par sevi saturēja modernu 12 litru 300 ml tilpumu. Un pārējā gradācija radās no kausa: pārdošanai veikalos, veikalos un pārdošanai krodziņos pudeļu pildīšanai. Jau 1781. gadā likums paredzēja, ka katrā dzeršanas iestādē jābūt diplomētiem, sertificētiem un firmas ēdieniem Valsts kasē. Izmantojot šo ēdienu, tika pārbaudīts apiņu pirkums, kā arī bija iespējams uzzināt, vai klienta krāpnieks ir maldinājis.

Degvīns tika nopirkts spaiņos lielām brīvdienām un rezervē. No tā laika spārnotais izteiciens “dzert degvīnu spaiņos” palika krievu valodā. 1 spainis = 4 ceturtdaļas = 10 shtofam = 12,299 l

Ceturtdaļa, viņš ir zoss

Kā norāda nosaukums, šis pasākums ir vienāds ar ¼ "kases" kausu vai nedaudz vairāk par trim litriem.

Zīmīgi, ka ceturtdaļu dažreiz sauca par “zosu”, atsaucoties uz sievišķo dzimumu - vienu “zoss”. "Visa degvīns bija izpārdots," sacīja Tselovņiks, "bija palicis tikai viens zoss." Šo citātu ir devis Viljams Pokhlebkins grāmatā “Degvīna vēsture”. Tomēr “zoss” no ceturkšņa atšķīrās ar nedaudz lielāku tilpumu - līdz 3,5 litriem.

Damaska ​​un puse Damaskas

Degvīna damasts, pus damasks un damasks. Ūdens muzejs, Sanktpēterburga. Iesūtījis Džordžs Šuklins. Avots: wikipedia.org

Kopš Pētera Lielā laika bojājumi iekļuva degvīna gradācijā. Tomēr tie harmoniski iekļaujas jau esošajā “ranga kartē”.

Tātad saskaņā ar likumu 1 shtof bija vienāds ar 1/10 no “oficiālā” kausa jeb 1,230 litriem. Bija arī “pusskaitītāji” - mums pazīstamas 0,7 litru pudeles.

1848. gadā Nikolajs Nekrasovs dzejā "Vīns" apraksta dzimtcilvēka ciešanas:

Es nosusināju visu damasku apakšā

Un tā diena nepagāja no pagalma.

Jā noķēra Petruha, viņa brāli,

Krodziņā: aicināts ārstēties;

Slinks nav laimīgs -

Es paliku pusi sasodīti dzert.

Kosuška, viņa ir četrdesmitā

Ivans Bogdanovs. Jauniņais

Kosuškā tika ievietota 1/40 kausa “štata” vai 1/4 shtofa jeb 0,3 litri. Trauku mazais izmērs kļuva par iemeslu tā popularitātei cilvēku vidū, īpaši sieviešu vidū. “Man pietrūka divu bizīšu, es jutos atvieglots no sirds” - vecs teiciens.

Tika uzskatīts par apkaunojošu jautāt “uz slēdzi” - un lēti, un jūs neapmaldīsities.

“- Vai jūsu žēlastība nebūtu tik laba, vai jūs mums mazajam atdotu mazliet naudas, lai jums nebūtu brāļa uz zirga? Mēs būtu dzēruši jūsu veselību, atcerējušies jūsu pakāpi... ”, raksta Ivans Turgenevs“ Mednieka piezīmēs ”.

Čekuška - “Komsomolets”

Ienāca izlaidumā vēlāk kosushki vai kausi. Tāpēc mērīšanas spainis nav piesaistīts. Česhka - tas ir 250 ml degvīna vai puse pudeles.

Čeki tika izlaisti atsevišķās pudelēs, un tie uzreiz kļuva populāri: tos vienmēr varēja paslēpt drēbēs vai somās.

Jāatzīmē, ka pēc revolūcijas, kad aizliegums tika atcelts 1924. gadā, cilvēki nāca klajā ar modernu degvīna konteineru gradāciju: 100 gramu traukus sauca par “pionieriem”, chekuska - “komjaunatnes locekļiem”, un pilnvērtīgu pudeli - “partijas biedriem”..

1969. gadā kulta grāmatas "Maskava-Petushki" autore Venička Erofejeva devās ceļā, iegādājoties:

“- Pirmkārt, divas pudeles Kuban, divas sešdesmit divas katra, kopā piecas divdesmit četras. Nākamais: divi krievu čekuski, sešdesmit četri rubļi katrs, kopā pieci divdesmit četri plus trīs divdesmit astoņi. Astoņi rubļi piecdesmit divas kapeikas. Un vēl daži sarkani. Tagad es atceros. Jā - spēcīgi rozā trīsdesmit septiņu rūpijai. "

Charka, "bastard" un "negodīgi"

Degvīna izplatīšana krievu jūrniekiem, 1910. gadi. Avots: wikipedia.org

Varbūt vispopulārākais un joprojām saglabātais krievu degvīna pasākums. Tiesa, tagad "kauss" drīzāk ir nozvejas frāze. Bet pirms revolūcijas degvīnu mēra pēc kartēm krogos, krodziņos un pat restorānos.

Viens kauss bija vienāds ar pusi no izkapti, vai divām skalām, vai 1/100 no "oficiālā" kausa, t.i. apmēram 120 ml.

Īpaša nozīme bija Chark armijai un Krievijas impērijas flotei. Pirmais, kas armijā un jūras kara devā ieviesa obligāto “maizes vīna” kausu, bija Pēteris Lielais. 1716. gada Krievijas armijas hartā teikts, ka dienā, kad karavīram vajadzēja būt divām tasēm “maizes vīna”. Jūras spēki tikai četras tases nedēļā.
Gadsimtus vēlāk karavīru un jūrnieku šarmi "pārveidojās par" Tautas komisāra 100 gramiem ", kas Otrā pasaules kara laikā tika izdoti Padomju armijā..

Publikācija no CVMM, Sanktpēterburga. (@naval_museum) 2018. gada 11. aprīlī plkst. 3:39 PDT

Archeodor krievu stila publikācija (@arheodor_russian_style) 2018. gada 25. janvārī plkst. 11:35 PST

Škalik, “bastard”, “funfirik”

Mazākais veiktais degvīna mērs ir puse tasītes, apmēram 60 ml. Divpadsmitā daļa no "valsts" spaiņa. Nosaukums, saskaņā ar tradīcijām, ir saistīts ar holandiešu slotiņu bļodu. Tomēr Krievijā šis pasākums tika kristīts kā “bastards” un “iesals” un pat “funfik”.

Tiesa, pēdējās desmitgadēs par "sēnītēm" bieži sauc pudeles ar dažādiem spirtu saturošiem šķidrumiem, piemēram, slavenajiem "Hawthorn" vai kosmētikas losjoniem..

Publikācija no Stolyarov Svetlana (@svstolyarova) 2017. gada 2. janvārī plkst. 4:21 PST

Degvīns jau sen ir kļuvis par mūsu valsts nacionālo dārgumu, pat neskatoties uz to, ka tas tika izgudrots ilgi pirms stiprā alkohola parādīšanās Krievijā. Bet tieši pie mums šis stiprais alkohols pieradās un kļuva tik populārs, ka pārvērtās par tradicionālu krievu dzērienu. Un tiešām, kādi svētki bez mazliet balta. Ar glāzi alkohola viņi satiekas un pavada viesus, uzņem ar grauzdiņiem un lielos daudzumos pērk jebkuriem svētkiem.

Degvīnam ir sena un interesanta vēsture, kurā ir daudz baumu un spekulāciju. Senā šī spirta tilpuma mēru vēsture ir interesanta. Piemēram, degvīna skala ir cik liela, un kas ir kontrolzīme? Starp citu, vārds "chekushka" ir iesakņojies krievu vidū tiktāl, ka tas ir kļuvis par plaši pazīstamu literāru izteicienu.

Scalik un atzīme - senie degvīna tilpuma mērījumi, kas izmantoti pirms metriskās mērīšanas sistēmas ieviešanas

Senās Krievijas dzeramajā pasaulē galvenais un galvenais šķidrumu tilpuma mērs bija parasts spainis. Šī konteinera izmērs bija 12,299 litri. Visi pārējie mērījumi tika izveidoti, precīzi ņemot vērā šo pamatstandartu, un bija tam vairāki. Piemēram, muca ir tilpuma mērs, kas vienāds ar 40 spaiņiem.

Ar dažādiem tirdzniecības aprēķiniem, kad bija jānorāda pārvietojums, spainis kļuva par ērtāko. Tās apjoms tika izmantots mazumtirdzniecībā un vairumtirdzniecībā.

No šīs konfigurācijas tika aprēķinātas arī stiprā spirta porcijas, pat tās, kuras tika izlietotas pudelēs pildīšanai. Uz vecajām alkoholisko dzērienu etiķetēm var precīzi redzēt kausa apzīmējumu. Piemēram, leģendārā Smirnovskaya degvīna etiķetē ir norādīts 1/20 kausa tilpums. Tas atbilda degvīna pudeles tilpumam - 0,61 L.

Uz vecās Smirnovskaya degvīna etiķetes var redzēt tilpuma mērījumus spaiņos

Kopš Pētera I valdīšanas pudeles ir kļuvušas par standarta pasākumiem, kas ņem vērā alkoholu. Un, pārejot uz metriskās aprēķināšanas sistēmu, izmantoto konteineru tilpumu sāka aprēķināt, pamatojoties uz jaunu mērvienību - litru, kas vecajā veidā nozīmēja 1/12 spaini. Pudeļu tilpumu, kas tajā laikā bija vienāds ar 0,61 l vai 1/20 no kausa, sāka saukt par “shtof”. Tas ir, dzert degvīna pudeli nozīmē paņemt stiprā alkohola pudeli “uz krūtīm” (nedaudz vairāk par puslitru).

Leģendārā pārbaude

Mēs cieši asociējamies ar stipriem dzērieniem un vēl vienu apzīmējumu - ķeksīti. Kāpēc tā ir degvīna pārbaude, cik stipra alkohola tilpums ir iekļauts šādā definīcijā? Sākotnēji čekusku sauca par “ktushka”, kas vēlāk pārvērtās par slavenu vārdu.

Pirmsrevolūcijas laikos tika izplatīts vēl viens degvīna mērs - “blēdis”. Tātad viņi sauca mazu pudeli ar tilpumu, kas satur 1/4 litru mazas baltas krāsas.

Pārbaude tika pielīdzināta 0,246 litru tilpumam (vai 1/50 no kausa) un tajā ietilpa krūzes pāris (vai “čets”). Krūze degvīna bija 0,12 litru pudele (vai 1/100 spainis). Starp citu, kausu sauca par ne mazāk slavenu vārdu - "aušana" vai "bastards". Bet bēdīgi slavenais "mērogs" bija mazākais alkohola mērs un tika pielīdzināts 0,061 litram (vai 0,5 tases, vai 1/200 spainī).

No kurienes tas cēlies

Ir vairākas teorijas par tāda vārda kā “atzīme” izcelsmi. Lielākā daļa vēsturnieku šo vārdu saista ar “četriem”, tas ir, ar mēru, kas satur divas krūzes (tasītes tajā laikā tika sauktas arī par “četu”). Bet dažas četrpadsmitā un piecpadsmitā gadsimta lielās krievu Firstistes izmantoja šo definīciju (gods) 1/4 daļai (nestabils svara rādītājs, plaši izplatīts tajās dienās)..

Viena no vārda "chekushka" izcelsmes teorijām to savieno ar veco svara izmēru "cad"

Izcelsmes vēsturiskā teorija

17. gadsimtā četrus graudaugu izstrādājumus sāka saukt par chekushka, un tikai 19. gadsimtā, kad alkohols kļuva plaši izplatīts Krievijā, chekushka pārvērtās par 1/4 spaini, kura svars bija nedaudz vairāk par 2 litriem. Interesanti ir novērot slaveno krievu zoologu M. D. Zverevu. Dabaszinātnieks, piedaloties kampaņās, atkārtoti atzīmēja, ka vīrieši no krievu ciematiem sauca degvīna pudeles, kuras viņi ielika zābakos, un, metot pār pleciem, nesa mājās.

"Makšķerēšanas" versija

Pastāv teorija, ka vārdam “chekushka” ir turku izcelsme (tulkojumā no turku valodas nosaukums c’akic nozīmē “āmurs”). Šis vārds ir tieši saistīts ar seno zvejniecības nozari. Galu galā Krievijā svaigi nozvejotām zivīm bija iespēja ievārīt uz galvas ar īpašu koka āmuru (neparastas formas āmuru vai āmuru). Šādu procesu slāvu zvejnieki sauca par "chekus zivīm", tas ir, apdullināšanu. Bet no kurienes degvīns nāk??

Vārds “chekushka” ir saistīts ar koka āmuru, kas veidots kā degvīna pudele

Fakts ir tāds, ka Krievijā līdz 19. gadsimtam stiprais alkohols, ko tirgo ar krānu, tika iesaiņots mazas formas kausu pudelēs. Šī spēja pēc izskata atgādināja āmuru, kuru izmantoja zivju nogalināšanai. Šī iemesla dēļ tos sāka saukt par "čekiem". Laika gaitā pudeles mainījās uz mazāku tilpumu un pārvērtās par mums zināmām pudelēm, bet palika veids, kā tās saukt par “chekuschi”..

Šis senais apzīmējums bija tik populārs, ka Savienības laikā tas nezaudēja savu slavu. Vārds "pārbaude" tika īpaši aktīvi izmantots draņķīgā "sausā" likuma laikā. Tajos laikos drošības apsvērumu dēļ cilvēki, kas cieš no alkohola, sauca to par degvīna pudeli, pēc iespējas drošāk cenšoties identificēt aizliegtos produktus.

Patiešām, tajā laikā bija iespējams saņemt sodu pat ar vienkāršu degvīna pieminēšanu. Tāpēc jebkuru spirtu, moonshine, kas nopirkts no grīdas, sauca par "chekushka". Šis vārds palīdzēja uzreiz atrast kopīgu valodu ar moonshine vadītājiem un plānot alkohola pulcēšanos kopā ar draugiem.

Oriģināls ņemts no tiina sadaļā Par degvīnu Krievijā

Jebkuras “rūgto” cenu izmaiņas ietekmēja sabiedrību un politiku. Mēs atcerējāmies slavenākās alkohola cenu kārtas mūsu vēsturē. Katru no tiem var saukt par orientieri.

1924. gadā, Aizlieguma likuma ieviešanas 10. gadadienā, jaunā Padomju valsts pieņēma lēmumu par atbildīgu, bet bīstamu rīcību - atļaut degvīna tirdzniecību. Interesantas atmiņas par to tika saglabātas tā laika laikrakstos: “Pirmajā četrdesmit grādu cilvēku absolvēšanas dienā uz ielām... raudāja, skūpstījās, apskaudījās. Viņi sāka to pārdot pulksten 11:00, un pulksten 16:00 visi veikali bija tukši. ” Kultam nepieciešama folklora - tautai ir sava degvīna piederumu gradācija: “Ja kādam ir jāpērk simts, viņi lūdz - dod pionieri, puse pudeles - komjaunatnes locekli un pudele - partijas biedru.” Maskavā padomju degvīna tirdzniecība sākās 1925. gada 4. oktobrī, svētdien.

Veikalos, kur pārdod alkoholu, rindas sastāvēja tāpat kā 90. gadā līdz McDonald's. Vidēji dienā viņi pārdeva 2000 pudeles. Pārdodamās degvīna parādīšanās nozari skāra ar lielu triecienu, daudzi strādnieki negāja strādāt, un daudzi no tiem, kuri tomēr izvēlējās darbu, pusdienlaikā "sasniedza stāvokli". Vispopulārāko degvīnu Krievijas vēsturē cilvēki sauca par “rēkt” ar Tautas komisāru padomes priekšsēdētāja Alekseja Rykova vārdu. Puslitra pudele maksāja tikai rubli. Tā kvalitāte, maigi izsakoties, sarūgtināja. “Rykovka” pat sauca par “Polurykovskaya”, uzstājot, ka pats biedrs Rykovs (starp cilvēkiem tika piestiprināta rūgta dzērāja pazīme) Kremlī dzer degvīnu 60 grādu leņķī, un cilvēki atšķaidās 30 grādu temperatūrā. Ar savu “degvīna iniciatīvu” Aleksejs Rykovs kļuva par populāru joku varoni. Piemēram, tas ir: “Rykovs piedzīvoja Ļeņina nāvi divu iemeslu dēļ: pirmkārt, no bēdām un, otrkārt, no prieka”.

Degvīns kā ekonomisks faktors

1940. gadā par vidējo algu bija iespējams iegādāties 28 pudeles degvīna, 1950. gadā - 29, 1970. gadā - 40. Tas ir, pēc Staļina nāves notika straujš “rūgtā” izmaksu kritums. Kas notika Staļina vadībā? Staļins saprata, ko viņš dara, kad atcēla aizliegumu 1924. gadā. 1930. gada 1. septembra vēstulē Molotovam viņš rakstīja, ka ap Poliju veidojas militārais bloks. Ģenerālsekretārs rakstīja: "Mums ir jāizmet viltus kauns un tieši, atklāti jādodas uz maksimālo degvīna ražošanas pieaugumu, lai nodrošinātu reālu un nopietnu valsts aizsardzību".

Kopā ar degvīna nozares attīstību Staļins ļāva Krievijā izveidot prātības biedrības. Un šīm sabiedrībām sāka būt nopietns svars, pulcējās tūkstošiem mītiņu. Pat bērni ar propagandas plakātiem devās ielās: “Tēt, nedzer!”, “Tēt, nāc mājās prātīgs”, “Ne alkohols, bet maize”. Lielais sabiedrības sašutums, kura rezultātā varēja samazināt degvīna ražošanu, kā rezultātā tika samazināts militāri rūpnieciskā kompleksa budžets, 30. gadu beigās Stalinu piespieda slēgt prāta biedrības. Staļins politiskiem mērķiem atklāti izmantoja "degvīna manipulācijas". Nopietna alkoholizācija izraisīja “People’s 100 gram” ieviešanu. Frontes karavīri, kas atgriezās no frontēm, vairs nevarēja iztikt bez degvīna uz galda.

Reforma un dekabristi

Pagājušā gadsimta piecdesmitajos gados degvīna cena svārstījās no 21 rubļa 20 kapeikas par parasto degvīnu ("mezglu") līdz 3 rubļiem 70 kapeikām par Stolichnaya pudeli. 1961. gadā tika veikta monetārā reforma, un degvīna cenas pieauga. Degvīna “aizķeršanās” pazuda, “Moskovskaya” sāka maksāt 2 rubļus 87 kapeikas, “Stolichnaya” 3 rubļus 12 kapeikas. Ļaudis sacerēja pantus: “Ticiet, biedre, viņa nāks - iepriekšējā cena par degvīnu...”. Iepriekšējās cenas tomēr neatgriezās, pudeles saņēma korķus, kas izgatavoti no folijas, ar “vizieri”. Nākotnē, lai paaugstinātu cenas, dekrēti nav izdoti. Viņi vienkārši ražoja degvīnu ar atšķirīgu "uzvārdu" un ar atšķirīgu cenu. Tātad parādījās "Īpašais", "Atlasīts", "Kloķvārpsta", "andropovskaya", "Krievs", "Kvieši"...

Interesanti, ka tajā pašā laikā tika izdots dekrēts, saskaņā ar kuru dzērāji tika ieslodzīti 15 dienas un pūta pliku. Dekrēts iznāca decembrī, un visus tos, kurus tas skāra, decembristi ķircināja.

70. gadu sākumā skaitļi 3,62 bija pazīstamāki nekā Pi. 1972. gada maijā tika izdota PSKP Centrālās komitejas un PSRS Ministru padomes rezolūcija “Par pasākumiem, lai stiprinātu cīņu pret alkohola reibumu un alkoholismu”. Tajā pašā laikā degvīns pieauga līdz 3 rubļiem 62 kapeikām, pārdošanā palika tikai viena šķirne, tautā saukta par “Kloķvārpstu” (etiķete “Vodka” tika izgatavota kā kloķvārpsta). Tajā laikā viņi sāka tirgot “rūgti” no pulksten 11:00 - tajā stundā ar asprātīgiem vārdiem, ko sauca par “Ļeņina”: izrādījās, ka, ja viens no jubilejas rubļiem, kas tika izdots 1970. gadā vadītāja 100. gadadienā, bija piestiprināts pie pulksteņa skalas, tad Ļeņins ar paceltu labo roku norādīja uz Pulksten 11.

Degvīna cena, skaitļi 3.62, stingri ienāca cilvēku apziņā, viņi tika iemūžināti un mākslas darbi. Piemēram, Gaidai filmā blēdis Miloslavskis zvana uz tālruņa numuru: “Trīs plus sešdesmit divi”..

Degvīna cenu pieaugums PSRS 1981. gadā (cena pieauga līdz 5 rubļiem 30 kapeikas) izraisīja jaunu tautas mākslas kārtu un atklāja dziļu saikni starp alkoholu un politiskajām izmaiņām..

Ja degvīns būs pieci,
mēs visi to ņemsim.
Ja degvīns kļūst par astoņiem,
jebkurā gadījumā mēs neapstāsimies dzert.
Saki Iļjičam, -
mums un desmit uz pleca!
Ja cenas kļūst lielākas,
Tad mēs darīsim tāpat kā Polijā.
Ja tas ir divdesmit pieci-
Mēs ņemsim ziemu!

Degvīna cenu pieaugums 1981. gadā ir saistīts ar Afganistānas karu. Katru gadu PSRS Afganistānas karam iztērēja apmēram 2–3 miljardus ASV dolāru. Padomju Savienība to varēja atļauties naftas cenu kulminācijā, ko novēroja 1979. – 1980. Tomēr kopš 1980. gada novembra naftas cenas sāka strauji kristies, degvīna cenas paaugstināšana bija nepieciešams pasākums. Tauta nedzēra mazāk, bet sāka vairāk tērēt alkoholu, kas padarīja “krievu dzēruma” ainu arvien drūmāku.

Viens no pārbaudītajiem veidiem, kā noturēties gadsimtiem ilgi, ir laist apgrozībā lētu degvīnu. Lai viņa cena nebūtu daudz zemāka par iepriekšējo, bet viņai tiek garantēts “nacionālā produkta” nosaukums. Slavenais degvīns bija Andropovka. Starp cilvēkiem bija vēl viens produkta nosaukuma atšifrējums: "Šeit viņš ir labs, Andropovs." Jaunās pudeles cena bija par 10% zemāka nekā lētākā degvīna cena. Andropovka nonāca pārdošanā līdz 1983. gada 1. septembrim, un pirmo reizi to sauca par “pirmo greideru” vai “skolnieci”. Leģendārais degvīns ilgi nedzīvoja un pēc diviem vai trim gadiem Gorbačova dienās mierīgi izgaisa, kaut arī tas bija padomju šņabja hit 1983.-1984. Gada sezonā.

Viens no galvenajiem Gorbačova programmas punktiem bija cīņa pret valsts alkoholizāciju. Tam bija visi priekšnoteikumi: valsts dzēra pārāk daudz. Gorbačovs strauji paaugstināja cenas. Andropovka, kas pirms anti-alkohola kampaņas sākuma maksāja 4 rubļus 70 kapeikas, pazuda no plauktiem, un kopš 1986. gada augusta lētākā degvīna maksāja 9 rubļus 10 kapeikas. Gorbačova reforma ir sabojājusi padomju budžeta sistēmu, jo gada mazumtirdzniecības apjomi samazinājās vidēji par 16 miljardiem rubļu. Ļaudis ļoti spilgti reaģēja uz pārvērtībām. Ditties sāka iet: "Nedēļu, līdz otrajai", mēs apglabājam Gorbačovu. Mēs izrakam Brežņevu - mēs turpināsim dzert. " Gadu gaitā mēs varam teikt, ka visas kampaņas priekšrocības, piemēram, dzimstības palielināšana, darbojās ilgtermiņā, un visi mīnusi skāra valsti šeit un tagad. 80. gadu vidū PSRS vairs nebija gatava zaudējumiem budžetā par 10–12% no nodokļu ieņēmumiem. Garās rindās uz alkoholu jau tā zemais vadības prestižs kritās ļoti zemu.

1 Ikviens no mums mīl alkoholiskos dzērienus, lai gan daudzi ir kautrīgi. Tomēr nav par ko uztraukties, jo demokrātiskajās valstīs viss melns. Turklāt ir vērts izcelt Baltijas valstis, jo iereibušas sejas ir uz katra soļa, tas ir ES zaimojums. Un šodien mēs runāsim par atslēgas vārdu, kas mums nonācis gadsimtu dziļumā, Cekuska ir tas, cik daudz, daudz zinātkāri pilsoņi ir ieinteresēti. Ja vēlaties uzzināt dažādu viltīgu vārdu nozīmi, pievienojiet grāmatzīmēm mūsu resursu vietni, lai nepalaistu garām jaunāko informāciju. Drīz mēs gaidīsim daudz interesantu publikāciju, turiet pirkstu uz modes tendenču un tendenču pulsa.
Tomēr, pirms turpinu, es vēlētos ieteikt vēl pāris interesantas publikācijas par ielu slengu. Piemēram, ko nozīmē plūst apkārt, kā saprast, kā nomazgāties, vārda Pozdnyak nozīme, kas nozīmē piekabināt utt..
Tātad, turpināsim, pārbaudiet degvīnu, cik maksā? Šim apjoma mēram ir vairākas nozīmes, un mēs runāsim par slavenākajiem no tiem.

Pārbaude - visbiežāk šis vārds nozīmē 250 ml šķidruma (parasti degvīna), tas ir lietots kopš PSRS laikiem

Vārda Chekushka sinonīms: ceturtdaļa, četri, ceturtdaļa, pāris.

Maks, kā jaunākais atnesīs pāris čekus, un meitenes sagriezīs salātus.

Toljān, tu esi izdrāzies, izsit čeku vienā purniņā?

Puiši, mums acīmredzami nepietiek ar pieciem chekuseks, mums ir jāpērk vēl pāris alus pudeles.

Diemžēl šodien precīzi nav definēts vārds Chekushka. Galu galā, ja PSRS laikā visi zināja, ka ir “puslitrs” un “ceturtdaļa” (kontrolzīme), šodien viņi pārdod mazas pudeles ar dažādu tilpumu. Piemēram, jūs varat atrast 200 ml un pat 150 ml, un visa šī "laime", ko sauc arī par Chekuschi.
Lai kā arī nebūtu, mēs vienmēr runājam par mazu pudeli (parasti degvīnu), kas ir puse no standarta “puslitra”. Tikko pilna stikla šķautne bija tāda paša tilpuma, kas Chekushka lietošanu padarīja diezgan vienkāršu un patīkamu.
Parasti šo mazo pudeli nopirka cilvēks, kurš vēlējās to “sasmalcināt” pats. Tāpēc, kad ieraudzījāt cilvēku, kurš rokā veda monētu, uzreiz kļuva skaidrs, ka šī persona grasās briest viena pati.

Čekuška - cariskajā Krievijā “damasku ar ceturtdaļu” sauca par šo maigo vārdu, un tā tilpums bija 1,54 litri

Krievijā ne vienmēr tika izmantota mēra un svaru sistēma. Kopš tā laika mūsu dienās ir parādījušies dažādi dīvaini vārdi, piemēram, “arshin”, “mārciņa”, “pēda” utt. Kopš iepriekš šķidrumu mēra spaiņos, viss “griežas” ap šo tilpumu. Piemēram, ņem to pašu Chekushka, tā tilpums bija 1/50 no kausa, un attiecīgi to sauca par "piecdesmit". Pēc tam, kad mums tika uzlikta metriskā sistēma, Chekushka sāka pielīdzināt 246 ml.

Daži Chekuska saista ar Scoundrel, bet tas ir kļūda. Visticamāk, šis vārds radās no izteiciena “mēs tiksimies saskārušies ar bastardu”.
Šis smieklīgais vārds cariskās Krievijas krodziņos sauca zemākās kvalitātes kausiņa kausu. Faktiski tasītes tilpums bija litra astoņstūris, bet metriskajā sistēmā - 125 mililitri..

Izlasot šo noderīgo rakstu, jūs esat uzzinājis, ko nozīmē Češkaška, cik tas ir, un tagad, noklausoties šo vārdu vēlreiz, jūs neiekļūsit sarežģītā situācijā..

Daudzi vecos laikos pieņemti degvīna konteineru nosaukumi tiek stingri aizmirsti, taču ļoti žēl - tie ir tik precīzi un gleznaini

Tagad galvenais šķidrumu mērs ir litrs. Visi konteineri ir apvienoti īpaši tam, ieskaitot degvīnu. Un apmēram pirms 150 gadiem, tieši līdz proletāriešu revolūcijai, visa gradācija sākās ar spaini un beidzās ar mērogu. Čekuška, bastards, kauss, damasts vai ceturtdaļa - šie nosaukumi ir dāsni izkaisīti krievu klasiskajā literatūrā, bez tiem nav daudz sakāmvārdu un teicienu.

Valdības spainis

Pirms revolūcijas degvīns tika saukts par "breech-case". Un ne tikai tāpēc, ka tikai valsts to varētu radīt ar likumu. Bet tāpēc, ka galvenais degvīna mērs bija “oficiālais” spainis.

Pirmais, kas iztīrīja degvīna svaru un mēru sistēmu, bija imperators Pēteris Lielais. Tieši viņš noteica "valsts" kausa lielumu.

Degvīna "breech" kauss pats par sevi saturēja modernu 12 litru 300 ml tilpumu. Un pārējā gradācija radās no kausa: pārdošanai veikalos, veikalos un pārdošanai krodziņos pudeļu pildīšanai. Jau 1781. gadā likums paredzēja, ka katrā dzeršanas iestādē jābūt diplomētiem, sertificētiem un firmas ēdieniem Valsts kasē. Izmantojot šo ēdienu, tika pārbaudīts apiņu pirkums, kā arī bija iespējams uzzināt, vai klienta krāpnieks ir maldinājis.

Degvīns tika nopirkts spaiņos lielām brīvdienām un rezervē. No tā laika spārnotais izteiciens “dzert degvīnu spaiņos” palika krievu valodā. 1 spainis = 4 ceturtdaļas = 10 shtofam = 12,299 l

Ceturtdaļa, viņš ir zoss

Kā norāda nosaukums, šis pasākums ir vienāds ar ¼ "kases" kausu vai nedaudz vairāk par trim litriem.

Zīmīgi, ka ceturtdaļu dažreiz sauca par “zosu”, atsaucoties uz sievišķo dzimumu - vienu “zoss”. "Visa degvīns bija izpārdots," sacīja Tselovņiks, "bija palicis tikai viens zoss." Šo citātu ir devis Viljams Pokhlebkins grāmatā “Degvīna vēsture”. Tomēr “zoss” no ceturkšņa atšķīrās ar nedaudz lielāku tilpumu - līdz 3,5 litriem.

Kopš Pētera Lielā laika bojājumi iekļuva degvīna gradācijā. Tomēr tie harmoniski iekļaujas jau esošajā “ranga kartē”.

Tātad saskaņā ar likumu 1 shtof bija vienāds ar 1/10 no “oficiālā” kausa jeb 1,230 litriem. Bija arī “pusskaitītāji” - mums pazīstamas 0,7 litru pudeles.

1848. gadā Nikolajs Nekrasovs dzejā "Vīns" apraksta dzimtcilvēka ciešanas:

Es nosusināju visu damasku apakšā

Un tā diena nepagāja no pagalma.

Jā noķēra Petruha, viņa brāli,

Krodziņā: aicināts ārstēties;

Slinks nav laimīgs -

Es paliku pusi sasodīti dzert.

Kosuška, viņa ir četrdesmitā

Kosuškā tika ievietota 1/40 kausa “štata” vai 1/4 shtofa jeb 0,3 litri. Trauku mazais izmērs kļuva par iemeslu tā popularitātei cilvēku vidū, īpaši sieviešu vidū. “Man pietrūka divu bizīšu, es jutos atvieglots no sirds” - vecs teiciens.

Tika uzskatīts par apkaunojošu jautāt “uz slēdzi” - un lēti, un jūs neapmaldīsities.

“- Vai jūsu žēlastība nebūtu tik laba, vai jūs mums mazajam atdotu mazliet naudas, lai jums nebūtu brāļa uz zirga? Mēs būtu dzēruši jūsu veselību, atcerējušies jūsu pakāpi... ”, raksta Ivans Turgenevs“ Mednieka piezīmēs ”.

Čekuška - “Komsomolets”

Ienāca izlaidumā vēlāk kosushki vai kausi. Tāpēc mērīšanas spainis nav piesaistīts. Česhka - tas ir 250 ml degvīna vai puse pudeles.

Čeki tika izlaisti atsevišķās pudelēs, un tie uzreiz kļuva populāri: tos vienmēr varēja paslēpt drēbēs vai somās.

Jāatzīmē, ka pēc revolūcijas, kad aizliegums tika atcelts 1924. gadā, cilvēki nāca klajā ar modernu degvīna konteineru gradāciju: 100 gramu traukus sauca par “pionieriem”, chekuska - “komjaunatnes locekļiem”, un pilnvērtīgu pudeli - “partijas biedriem”..

“- Pirmkārt, divas pudeles Kuban, divas sešdesmit divas katra, kopā piecas divdesmit četras. Nākamais: divi krievu čekuski, sešdesmit četri rubļi katrs, kopā pieci divdesmit četri plus trīs divdesmit astoņi. Astoņi rubļi piecdesmit divas kapeikas. Un vēl daži sarkani. Tagad es atceros. Jā - spēcīgi rozā trīsdesmit septiņu rūpijai. "

Charka, "bastard" un "negodīgi"

Pārbaudiet, cik daudz?

Es atceros, kā bērns mans tēvs sauca degvīna pudeli ar ietilpību 250 grami, bet tad, protams, man likās, ka tā bija tikai maza pudele.

Parasti pudele ir maza izmēra, var būt plakana vai apaļa, bet mazāka.

Dzeguze ir 250 grami.

Tā kā viņi to vienkārši nesauc - un chekushka, un chehetushka, un rožukronis (vai varbūt pat mazliet?), Bet katrā ziņā mēs vienmēr runājam par nelielu pudeli (parasti degvīnu), kurā ir ievietota tieši puse no standarta puslitra - 250 ml Pilns, slīpēts stikls.

To parasti pērk no alkohola atkarīgi pilsoņi, lai to izmantotu lieliskā izolācijā divu iemeslu dēļ:

  1. Nav naudas par quot; skūpstiem; (kaut arī tas ir lētāk nekā divi chekushki).
  2. Jābūt nosacītā normā, bet gribasspēka, lai pretotos pārmērībai, nav.

Čekuska, viņa ir bļāvēja, viņa ir nejauka. Ietilpība ar degvīnu 0,25 kubikmetru 250 grami saskaņā ar mūsējo. Parasti saldētavā stāv uz prātīga. Lai nebūtu pārāk piedzēries. un smadzenes pēc veiksmīgas ballītes tiek atsvaidzinātas.

Patiesība tagad iedomājas ražot degvīnu un 200 gramu versiju. Bet klasiskā chekushka stūrē. Es pats esmu grēcinieks. Arī vīrietis.

Iepriekš uz šo jautājumu varēja sniegt pilnīgi precīzu atbildi, tas ir, quot; chekushkaquot; viņa ir arī quot; Quaternaryquot; bija kauls 250 ml šķidruma (visbiežāk degvīns). Tagad viss ir mazliet mainījies.Veikalos ir degvīns mazās pudelēs, kas izskatās pēc chekuska. Bet tajā pašā laikā tilpums kaut kādu iemeslu dēļ ir nevis 250 ml, bet 200.

Turklāt ir quot; Katrs 330 ml. Kopumā pilnīgs apjukums un spolēšana.

Mana atbilde ir, ka standarta chekushka ir 250 ml stiprā spirta (degvīna), bet ir 200 ml un 330 ml chekushki. Kaut kas tamlīdzīgs.

Pirms metrisko aprēķinu ieviešanas chekushka vai chetushka (pāris) bija 2 tases (no kurienes nosaukums cēlies) vai 1/50 spaiņi. 1 glāze ir vienāda ar 0,12299 litriem, attiecīgi čhetushka bija vienāda ar 246 mililitriem.

Pēc metrisko aprēķinu ieviešanas viņi turpināja izsaukt aptuveni vienādus apjomus atbilstoši vecajam, bet diezgan pamatoti, ka mazā meitene pārvērtās par rožukroni un pēc tam par naudas kaltuves (ceturtdaļas) litru, kas ir 250 mililitri..

Kas attiecas uz vārdu “bastardquot”, kas jaunākajās enciklopēdiju versijās tiek attiecināts uz vienu un to pašu sējumu, tas ir nedaudz nepareizi un, visticamāk, aizgāja no quot; salīdzināsim bastardquot; tas ir, diviem, kurus izteicis bastards.

quot; Bastards bet krodziņos viņi sauca kaismīgāko degvīna kausu un, ja skatāmies no pašreizējā ceturkšņa, tad tas ir astoņkāja litrs un būs 125 mililitri.

Es redzēju variantu, ka bastards ir veca mēroga, kas ir vienāds ar 1/240 spaiņiem vai 52 mililitriem, bet tas izskatās kā pārējais no apakšas. :)

Nosaukumam quot ir vēl viens variants; izvēles rūtiņa; quot; no senatnes - tas ir ceturkšņa damasts, kas pašreizējos mērījumos ir aptuveni 1,54 litri.

Nosaukumam Chekuska nav nekā kopīga ar tradicionālo dzērienu. Šī ir šķidruma tilpuma mērvienība pirms metriskās sistēmas ieviešanas. Tilpums bija 1/50 no kausa, un to sauca par piecdesmit. Tikai pēc metriskās mērījumu sistēmas ieviešanas tā kļuva par 246 mililitriem. Tikai vārds quot; chekushkaquot; kaut kā netīši atgādina kaut ko, kas saistīts ar alkoholu.

“Bastards”, “chekushki” un “stopariki”: alkohola vārdu vēsture

Veselības ministrija atbalsta aizliegumu kases pārtikas preču veikalos pārdot alkoholiskos dzērienus mazos traukos. Par to paziņoja veselības ministra vietnieks Dmitrijs Kostenņikovs. Iepriekš šādu aizliegumu ierosināja sabiedrības locekļi. Cilvēkos, kas iesaiņoti mazos traukos, alkoholu sauc par “pūtīšu”, “chekuschi” un “stopariki”. Vesti FM korespondents Boriss Beilins saprata jautājuma vēsturi.

Pirms revolūcijas Krievijā noteiktam vīna un degvīna daudzumam bija daudz nosaukumu. Tie bija galvenās vienības - valsts spaiņa - daudzkārtņi, kas ir aptuveni 12 litri 300 gramu. Kausa 20. daļa bija vienāda ar degvīna pudeli, 50. daļa - ar chetushka vai chekushek. Simtās - pie krūzes vai aušanas (to sauca arī par “bastardu”). Kausa 200. daļu sauca par “mērogu”. Veikalos šņabi pārdeva pudelēs un chekus. Nelieli pasākumi bija nepieciešami krodziņiem, kur viņi ielēja alkoholu.

Padomju režīmā galvenie pasākumi joprojām bija pudele un “čeks” (tā ir arī ceturtdaļa). Tas ir, puslitrs un 250 grami. Trauks ar 100 vai 50 gramiem parasti tika atrasts dāvanu iesaiņojumos, tā saucamajos “degvīna komplektos”. Kasē tie nebija nopērkami. Bet "čeki" tika izmantoti. Piemēram, šeit ir tas, ko Venedikta Erofejeva dzejoļa “Maskava - Petushki” varonis paņēma līdzi ceļojumā. Saka pats autors.

YEROFEEV: Pirmkārt, divas pudeles Kuban, divas sešdesmit divas katra, kopā piecas divdesmit četras. Nākamais: divas ceturtdaļas krievu, sešdesmit četri rubļi, kopā pieci divdesmit četri plus trīs divdesmit astoņi. Astoņi rubļi piecdesmit divas kapeikas. Un vēl daži sarkani. Tagad es atceros. Jā - spēcīgi rozā par trīsdesmit septiņu rūpiju.

Dzejolis tika uzrakstīts 1969. gadā. Ceturksnī jeb “čeka” “krievs” - 64 rubļi santīma. Divas ceturtdaļas - 3.28. Šī ir nedaudz dārgāka nekā puslitra pudele. 70. gados citam četuškas kvartetam tika piešķirts cits nosaukums - “Snow Maiden”.

Neliela apjoma alkohola tirdzniecības uzplaukums notika 90. gadu vidū. Imports ielej valstī. Iedzīvotāji acumirklī atcerējās veco vārdu. Papildus “čekiem” parādījās simt gramu pudeles un krūzes. Viņus sauca par "stopariki" vai "bastards". Tad degvīns tika pildīts pudelēs ne tikai stikla traukos, bet arī plastmasā. Plastmasas “bastards” tiek saukts par “jogurtu”. Bija pat 100 un 200 gramu alumīnija kannas. 50 gramu pudelei atrasts tās vecais nosaukums - “skala”.

Tagad dzērieni mazos traukos, kas ir mazāki par 250 gramiem, parasti netiek rādīti uz logiem. Tie tiek pārdoti tieši kasē. Es atzīmēju, ka puslitra izteiksmē šāds alkohols ir dārgāks nekā tas pats dzēriens parastajos degvīna traukos. Eksperti līdz šim nav vienisprātis par to, kā iespējamais pārdošanas aizliegums ietekmēs kopējo situāciju ar alkohola patēriņu..

Es atzīmēju, ka 50. gadu beigās valdība strauji samazināja to vīna glāžu skaitu, kur bija iespējams dzert bez grūtībām. Atbildot uz to, tradīcija "domāt par trim". Nelielu alkohola devu trūkums pārdošanā man piespieda nopirkt veselu kausa pudeli. Kas savukārt noveda pie gadījuma paziņām. Kā liecināja Vladimirs Vysotskis, tas ne vienmēr ir nekaitīgs.

Izrakstīšanās. Par vecajiem Krievijas alkohola apjoma mērījumiem

Nu, sāksim no "bāzes" vērtības - spaiņiem, tas ir vecs krievu tilpuma mērs, kas vienāds ar apmēram 12,3 litriem. Attiecīgi viņi ražoja konteinerus, kuru tilpums bija vairākkārtējs kauss: 1/10 kausa bija ststs; 1/60 kausa daļas - skala; 1/100 no kausa ir bastards. Mazākā standartizētā iepakojuma tilpums bija aptuveni 125 ml. Mūsdienu filologi bastarda tilpumu interpretē nedaudz savādāk: 125 ml - tā ir Mazā akadēmiskā vārdnīca, un Kuzņecova skaidrojošā vārdnīca saka, ka tas attiecas uz 250 ml iepakojumu. Mums šķiet, ka šis viedoklis ir kļūdains, jo 0, 25l tradicionālajā apziņā ir “mazs” (“mazs”).
Un šeit mēs nonācām pie “nominālā” apjoma mēra - pārbaudes. Ir zināms šī stikla trauka pirmsrevolūcijas nosaukums - "negodīgs".

Čekuska jēdziens kļuva ļoti izplatīts laikā, kad notika M. S. Gorbačova ierobežojošā anti-alkohola politika. Vārds ir apjomīgs, taču tālu no visiem nezina tā nozīmi un izcelsmi. Tagad vārds "pārbaude" ir iekļauts normatīvajā vārdnīcā un ir diezgan literārs.

Visbiežāk vārda "chekushka" izcelsme tiek izskaidrota kā atvasinājums no vecā krievu apjoma mēra - tetra. Četri bija vienādi ar diviem kausiem. Divas krūzes sauca par pāris. Folklorizācija “chetushko” izrunu atviegloja vārdu “chekushka”.

Ir arī vārda "pārbaude" tiurku izcelsmes versija. Turku “c’akic” atbilst jēdzienam “āmurs”. Krievijā svaigi nozvejotas zivis tika iestrēdzis ar īpašu āmuru-āmuru, kas pēc formas atgādināja pudeli. “Scratch fish” - šī frāze tika izmantota, lai aprakstītu procesu, kurā batons tiek izmantots zivju nogalināšanai. Balstoties uz ārējo līdzību ar šo “instrumentu”, pudeles sauca par chekuski. Vēlāk, samazinot “rūdīšanas līmeni”, termins tika pārcelts uz mazākiem traukiem.
Atceries N. S. Leskovu? Nosūtot Letytu uz Angliju, kapteinis Platovs ieteica kapteinim:
“Platovs viņu kristīja. "Ļaujiet," viņš saka, "virs jums būs svētība, un pa ceļam es jums nosūtīšu savu skābumu." Nedzer maz, nedzer daudz, bet dzer medicīniski. ” Un no filoloģiskiem jautājumiem mēs atkal pievērsāmies narkoloģiskām problēmām: kur ir līnijas, kuras lieto “par labu” (un vai tas tā pat ir) ar ikdienas dzērumu un alkoholismu - hronisku slimību? Kopumā izlasiet saistītos materiālus no mūsu Enciklopēdijas un vietnes praktiskos ieteikumus..